En apartado anteriores, mediante notas a pie de página, te hemos ido
contando truquillos para traducir que te permiten reconocer palabras
que, en principio, no conoces. Vamos a repasarlos aquí a modo de
ejercicio. Tú rellena los huecos de los paréntesis con la palabra española correspondiente a la francesa que aparece. ¡A ver cuántas adivinas!
- Las palabras con acento circunflejo solían tener una "s" detrás de la vocal que lo lleva. Ejemplos: île (isla), honnête (
JXUwMDMwJXUwMDA3JXUwMDAxJXUwMDBiJXUwMDE2JXUwMDA3JXUwMDFi
), fête (
JXUwMDNlJXUwMDBmJXUwMDBjJXUwMDE2JXUwMDA3JXUwMDE1
), abîme (
JXUwMDM5JXUwMDAzJXUwMDBiJXUwMDFhJXUwMDFlJXUwMDAy
), vêtement (
JXUwMDJlJXUwMDEzJXUwMDE2JXUwMDA3JXUwMDFkJXUwMDA0JXUwMDA4JXUwMDBiJXUwMDFhJXUw
MDE1
), hôpital (
JXUwMDMwJXUwMDA3JXUwMDFjJXUwMDAzJXUwMDE5JXUwMDFkJXUwMDE1JXUwMDBk
), âne (
JXUwMDM5JXUwMDEyJXUwMDFkJXUwMDAx
), pêche (
JXUwMDI4JXUwMDE1JXUwMDE2JXUwMDEwJXUwMDAy
), enquête (
JXUwMDNkJXUwMDBiJXUwMDBkJXUwMDE2JXUwMDEwJXUwMDE2JXUwMDA3JXUwMDE1
), ancêtre (
JXUwMDM5JXUwMDBmJXUwMDBkJXUwMDA2JXUwMDE2JXUwMDA3JXUwMDA2JXUwMDFk
), arrêter (
JXUwMDM5JXUwMDEzJXUwMDAwJXUwMDE3JXUwMDE2JXUwMDA3JXUwMDE1JXUwMDEz
), côte (
JXUwMDNiJXUwMDBjJXUwMDFjJXUwMDA3JXUwMDE1
), goût (
JXUwMDNmJXUwMDEyJXUwMDA2JXUwMDA3JXUwMDFi
), bâton (
JXUwMDNhJXUwMDAzJXUwMDEyJXUwMDA3JXUwMDg3JXUwMDlk
)...
- El diptongo "au" suele equivaler a "al" en español. Ejemplos: aube (alba), auberge (
JXUwMDM5JXUwMDBkJXUwMDBlJXUwMDA3JXUwMDE3JXUwMDE1JXUwMDEyJXUwMDEw
), paume (
JXUwMDI4JXUwMDExJXUwMDBkJXUwMDAxJXUwMDBj
), faute (
JXUwMDNlJXUwMDA3JXUwMDBkJXUwMDE4JXUwMDE1
), haut (
JXUwMDM5JXUwMDBkJXUwMDE4JXUwMDFi
), hausse (
JXUwMDM5JXUwMDBkJXUwMDE2JXUwMDFi
), mauve (
JXUwMDM1JXUwMDBjJXUwMDBkJXUwMDFhJXUwMDE3
), sauce (
JXUwMDJiJXUwMDEyJXUwMDBkJXUwMDFmJXUwMDEy
), saumon (
JXUwMDJiJXUwMDEyJXUwMDBkJXUwMDAxJXUwMDllJXUwMDlk
), saumure (
JXUwMDJiJXUwMDEyJXUwMDBkJXUwMDAxJXUwMDE4JXUwMDEwJXUwMDE3JXUwMDEz
), fausse (
JXUwMDNlJXUwMDA3JXUwMDBkJXUwMDFmJXUwMDEy
)...
- Es corriente que, en español, una "f" haya desaparecido en algunas palabras transformándose en una "h"; sin embargo, es frecuente que el francés conserve esa "f". Ejemplos: fils (hijo), faim (
JXUwMDMwJXUwMDA5JXUwMDBjJXUwMDBmJXUwMDEwJXUwMDE3
), farine (
JXUwMDMwJXUwMDA5JXUwMDEzJXUwMDFiJXUwMDA3JXUwMDBm
), faucon (
JXUwMDMwJXUwMDA5JXUwMDBkJXUwMDBmJXUwMDkwJXUwMDlk
), fil (
JXUwMDMwJXUwMDAxJXUwMDA1JXUwMDAz
), four (
JXUwMDMwJXUwMDA3JXUwMDFkJXUwMDFjJXUwMDAx
), fumée (
JXUwMDMwJXUwMDFkJXUwMDE4JXUwMDAy
), fuir (
JXUwMDMwJXUwMDFkJXUwMDFjJXUwMDFi
)...
- A menudo, la combinación "ill" equivale a "j" en español; otras veces, equivale a "all". Ejemplos: paille (paja), maille (malla), taille (
JXUwMDJjJXUwMDE1JXUwMDBkJXUwMDAwJXUwMDBk
), canaille (
JXUwMDNiJXUwMDAyJXUwMDBmJXUwMDBmJXUwMDBkJXUwMDAwJXUwMDBk
), abeille (
JXUwMDM5JXUwMDAzJXUwMDA3JXUwMDBmJXUwMDBi
), feuille (
JXUwMDMwJXUwMDA3JXUwMDA1JXUwMDBi
), oreille (
JXUwMDM3JXUwMDFkJXUwMDE3JXUwMDBmJXUwMDBi
)...
- Frecuentemente, las palabras que en francés empiezan por "che", en español empiezan por "ca". Ejemplos: chemise (camisa), chemin (
JXUwMDNiJXUwMDAyJXUwMDBjJXUwMDA0JXUwMDA3JXUwMDAx
), chèvre (
JXUwMDNiJXUwMDAyJXUwMDAzJXUwMDEwJXUwMDEz
), chaleur (
JXUwMDNiJXUwMDAyJXUwMDBkJXUwMDAzJXUwMDFk
), cheval (
JXUwMDNiJXUwMDAyJXUwMDAzJXUwMDAzJXUwMDBkJXUwMDAwJXUwMDAz
), cher (
JXUwMDNiJXUwMDAyJXUwMDEzJXUwMDFk
)...