2.2. Vocabulario
Vocabulario de los textos griegos sobre los Argonautas
ἄγει | conduce, lleva | |
ἀδελφός, οῦ ὁ | hermano | |
ἀθάνατος, ον | inmortal | |
ἀθροίζει | reúne | |
Αἰήτης, ου ὁ | Eetes | |
ἀποθύει | consagra | |
ἀποκτείνει, ἀποκτείνουσι | mata, matan | |
ἀρχή, ῆς ἡ | principio | |
αὖθις | adv | de nuevo |
ἀχαριστία, ας ἡ | ingratitud | |
Ἄψυρτος, ου ὁ | Apsirto | |
βαίνουσι |
van ἐπὶ τὸ πλοῖον βαίνουσι embarcan |
|
βασίλειον, ου τό | palacio | |
βλέπει | ve | |
Γλαύκη, ης ἡ | Glauce (hija del rey de Corinto) | |
διά | prep + Ac | por, por causa de, gracias a |
διωγμός, οῦ ὁ | persecución | |
δύο | dos | |
ἐκβάλλει, ἐκβάλλουσιν | expulsa, expulsan | |
ἐκεῖ | adv | allí |
ἐκπλέουσιν | zarpan | |
ἐπειδή | conj | después que |
ἐπί | prep + Ac | sobre, hacia |
ἐπιγιγνώσκει | conoce, descubre | |
θυγάτηρ ἡ | hija | |
καί | adv | también |
κατά | prep + Ac |
sobre κατὰ ἀρχάς al principio |
κατακοιμίζει | adormece | |
κατατέμνει | corta en pedazos | |
κνώδαλον, ου τό | monstruo | |
Κόρινθος, ου ἡ | Corinto | |
κριός, οῦ ὁ | carnero | |
κρύφα | adv + G | a escondidas de |
κῶλον, ου, τό | miembro | |
μὲν ... δὲ ... | ciertamente ... pero ... | |
μετά | prep + G | con |
νυκτός | G | de noche |
οἰκιστής, οῦ ὁ | habitante | |
ὀνειδίζει | reprocha | |
παιδίον, ου τό | hijo | |
παρακαλεῖ | pide | |
πείθει | convence (a uno -acusativo- de algo -infinitivo-) | |
πέμπει | envía | |
πέπλος, ου ὁ | peplo, vestido | |
ποιεῖν | inf |
hacer ποιεῖ νέον hacer joven, rejuvenecer |
πολλάκις | adv | muchas veces |
ῥίπτει | arroja | |
ὑστερεῖ | + G | retrasa |
φαρμακίς ἡ | hechicera | |
φάρμακον, ου τό | veneno | |
φίλος, η, ον | querido, amado | |
φλέγει | abrasa, quema |