Son irregulares, por lo tanto, no te puedo dar ninguna regla para su formación. ¡Lo siento! Pero no son demasiado difíciles.
Ouvrir/Abrir
Faire/Hacer
Vouloir/Querer
Craindre/Temer
Mettre/Poner
j´ouvre
tu ouvres
il ouvre
nous ouvrons
vous ouvrez
ils ouvrent
je fais
tu fais
il fait
nous faisons
vous faites
ils font
je veux
tu veux
il veut
nous voulons
vous voulez
ils veulent
je crains
tu crains
il craint
nous craignons
vous craignez
ils craignent
je mets
tu mets
il met
nous mettons
vous mettez
ils mettent
LAS PREPOSICIONES
ENTRE
entre
La table est entre les deux lits.
La mesa está entre las dos camas.
SUR
sobre
Le livre est sur la table.
El libro está sobre la mesa.
SOUS
debajo de
Le ballon est sous la table.
El balón está debajo de la mesa.
À DROITE (DE)
a la derecha (de)
La fenêtre est à droite.
La ventana está a la derecha.
À GAUCHE (DE)
a la izquierda (de)
Le lit est à gauche de la porte.
La cama está a la izquierda de la puerta.
EN FACE (DE)
enfrente de
Le lit est en face de la fenêtre.
La cama está enfrente de la ventana.
À CÔTÉ (DE)
al lado de
La fenêtre est à côté de la porte.
La ventana está al lado de la puerta.
DEVANT
delante de
Le ballon est devant le lit.
El balón está delante de la cama.
DERRIÈRE
detrás de
Le chat est derrière la porte.
El gato está detrás de la puerta.
QUI/QUE
Los dos,qui / que son pronombres relativos y se unen para unir. Lo que ocurre es que cada uno sustituye a cosas diferentes. Vayamos por partes:
QUI, funciona como sujeto:
Nous avons un fils. Notre fils joue de la flûte.
Nous avons un fils qui joue de la flûte.
Si te das cuenta, QUI lo que hace es unir las frases y funciona como el sujeto del verbo jouer y su antecedente es un fils, para que lo entiendas:
Tenemos un hijo. Nuestro hijo toca la flauta.
Tenemos un hijoque (el cual) toca la flauta.
Otro ejemplo:
Le sapin est un arbre. Cet arbre pousse dans les montagnes.
Le sapin est un arbrequi pousse dans les montagnes.
QUE/QU´, funciona como Objeto o Complemento Directo (OD):
C´est un journaliste. J´adore ce journaliste.
C´est un journalisteque j´adore.
Aquí, sin embargo, el QUE funciona como OD. Sustituye, para evitar la repetición, ce journaliste. Además, un truco, no puede ser QUI ya que el verbo tiene sujeto, J´adore.
Otro ejemplo:
J´ai un CD. J´écoute ce CDtous les jours.
J´ai un CD quej´écoute tous les jours.
EXPRESAR QUE NOS DUELE ALGO
Cuando nos duele una parte del cuerpo, ya sea, cabeza, garganta,... siempre se usa la misma expresión: