2.2. Vocabulario
Vocabulario de los textos griegos sobre Dioniso
ἄγονος, ον | no nacido | |
Αἴγυπτος, ου ὁ | Egipto | |
Αἰθιοπία, ας ἡ | Etiopía | |
ἀκολουθῶ | acompañar | |
ἀμπέλος, ου ἡ | vid | |
Ἀσία, ας ἡ | Asia | |
ἀστραπή, ῆς ἡ | relámpago | |
αὐλός, οῦ ὁ | flauta | |
Βάκχη, ης ἡ | bacante (seguidora de Dioniso) | |
βάλλω | lanzarlanzar | |
βοή, ῆς ἡ | grito, son | |
βροντή, ῆς ἡ | trueno | |
γυναῖκες αἱ | N pl | mujeres |
δελφῖνας | Ac pl | delfines |
Διόνυσος, ου ὁ | Dioniso, dios de la naturaleza | |
ἑαυτούς, άς, ά | Ac pl del pron reflexivo | a sí mismos |
ἐκεῖθεν | adv | desde allí |
ἐξαπατήμενος, η, ον | engañado | |
ἐπί | prep + Ac | contra |
Ἑρμῆς, οῦ ὁ | Hermes, dios mensajero y del comercio | |
εὑρετής, οῦ ὁ | descubridor | |
Ζεύς ὁ | Zeus, dios de las tormentas y soberano de los dioses | |
Ἥρα, ας ἡ | Hera, diosa de la familia y esposa de Zeus | |
θάλαμος, ου ὁ | habitación | |
Ἰνδός, ή, ον | indio, a | |
καθαίρω | purificar | |
κεραυνός, οῦ ὁ | rayo | |
λείπω | dejar, abandonar | |
λῃστής, οῦ ὁ | pirata | |
μανία, ας ἡ | locura | |
μεταμορφούμενος, η, ον | transformado | |
μηρός, οῦ ὁ | muslo | |
μισθῶ | alquilar | |
νύμφη, ης ἡ | ninfa, divinidad de las fuentes y los bosques | |
Νύσα, ας ἡ | Nisa, ciudad de Etiopía | |
ὅμιλος, ου ὁ | grupo, cortejo | |
πανταχῆ | adv | por todas partes |
περιτρέχω | vagar, recorrer errante | |
πυρός | G sg | del fuego |
πωλῶ | vender | |
ῥάπτω | coser | |
Ῥέα, ας ἡ | Rea, titánide madre de Zeus | |
Σατύρος, ου ὁ | sátiro | |
σέβω | venerar | |
Σεμέλη, ης ἡ | Semele, princesa de Tebas | |
Συρία, ας ἡ | Siria | |
σῴζω | salvar | |
τρέφω | criar | |
ὑβρίζω | injuriar, maltratar | |
ὑπό | prep + G | por |
φόβος, ου ὁ | miedo | |
Φρυγία, ας ἡ | Frigia (región al norte de Asia Menor, a orillas del mar Negro) | |
χρόνος, ου ὁ |
tiempo κατὰ τὸν χρόνον llegado el momento διὰ χρόνου después de algún tiemp |