2.2. Vocabulario
Vocabulario de los textos griegos sobre el Minotauro
ἀλλά | conj | pero |
ἅμα μὲν... ἅμα δὲ | en parte... y en parte | |
ἄνθρωπος ὁ | hombre, ser humano | |
γάρ | conj | pues |
γῆ | tierra | |
ἔπειτα | adv | después |
ἐστίν / εἰσίν | es, son | |
δέ | conj | y, pero |
θεός ὁ / θεά ἡ | dios / diosa | |
θνητός | mortal | |
καί | conj | y |
καλός, καλή | hermoso | |
κοῦρος ὁ / κόρη ἡ | muchacho, niño; muchacha, niña | |
Κρήτη ἡ | Creta | |
κύριος ὁ / κυρία ἡ | señor / señora | |
μήτηρ ἡ | madre | |
Μίνως ὁ | Minos | |
Μινώταυρος ὁ | Minotauro | |
ὁ, ἡ | art | el, la |
οἰκεῖ, οἰκοῦσι | habita, habitan | |
οὐ, οὐκ, οὐχ | adv | no |
οὐρανός ὁ | cielo | |
οὗτος | pron | este, él |
Πασιφάη ἡ | Pasífae | |
ταῦρος ὁ | toro | |
τίκτει | da a luz | |
υἱός ὁ | hijo | |
φιλεῖ, φιλοῦσιν | quiere, quieren | |
φοβεῖ | asusta |