3.2. Usos del ablativo (II)

Cuando queremos indicar en castellano el lugar de donde venimos, la procedencia o el alejamiento de un lugar, usamos las preposiciones «de, desde». Por ejemplo: Vengo del río; salimos de la ciudad; huimos de los hombres malvados.

El latín para expresar este tipo de CC usa el caso ablativo con o sin preposición. El uso de una preposición depende del tipo de sustantivo al que se refiera el complemento circunstancial. Veámoslo en este cuadro:

COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL DE "LUGAR DE DONDE"

En castellano usamos las preposiciones "de, desde"

TIPO DE LUGAR

¿CÓMO SE EXPRESA EN LATÍN?


Nombres propios de ciudades o islas pequeñas.


ABLATIVO sin preposición

Ej.

1. Puer Roma venit..... El niño viene de Roma

2. Puer domo venit...... El niño viene de casa

En estos ejemplos los sustantivos Roma (nombre de ciudad) y domo están en ablativo, en función de CC de lugar.

 


El nombre común   domus -us, «casa»

 



Nombres comunes

 

ABLATIVO  con preposición


Las preposiciones que podemos encontrar son:

e (ex) + ablativo: "de, desde" *

a (ab) + ablativo: "de, desde" *

de + ablativo:   "de, desde

 

Nombres propios de lugares mayores

(islas grandes, países, penínsulas,

continentes, regiones)

 

* Usamos las formas "e ~ , a ~ " en lugar de ex ~, ab ~ cuando la palabra que sigue empieza por consonante. Las formas "ex, ab" se usan cuando la palabra siguiente empieza por vocal o -h: e castris  «desde el campamento», ex urbe «desde la ciudad».

 

Aunque todas estas preposiciones ex ~, ab ~ , de ~, se traduzcan igual, el latín diferencia su uso dependiendo del  tipo de lugar o movimiento. Veamos sus diferencias.

Ejemplos:

1. Puer a fluvio venit...... El niño viene del río (de la orilla)

2. Vir ex oppido exit ...... El hombre sale de la ciudad (del interior)

3. Pluvia de caelo cadit.....La lluvia cae del cielo (de arriba a abajo) 

A fluvio, ex oppido, de caelo

funcionan como CC de lugar

y se componen de

una preposición + ablativo.


 

Icono de iDevice de pregunta AV - Pregunta de Elección Múltiple

Selecciona la opción latina adecuada para expresar el CC de lugar "de donde" que aparece en las siguientes oraciones castellanas.

1. Envió cartas desde Atenas

Vocabulario: Athenae  -arum (este sustantivo solo tiene plural, como ves por el enunciado en nominativo y genitivo plural).

Litteras ex Athenis misit.
Litteras Athenis misit

2. El hombre cae del caballo

Vocabulario: equus  -i «caballo»

 

Vir ex equo cadit
Vir equo cadit
Vir de equo cadit

3. Los embajadores huyeron del campamento

Vocabulario: castra -orum «campamento» es un sustantivo neutro que solo tiene plural, como se aprecia por el enunciado

Legati a castris fugerunt
Legati ex castris fugerunt
Legati e castris fugerunt

4. Huimos de los hombres malvados.

Vocabulario: huir: fugio -ere  fugi ; malvado: malus  -a  -um ; hombre: vir  -i

A malis viris fugimus
Malis viris fugimus