4. - ¿Quién tiene derecho? / Qui a le droit?

Terminemos el tema, y por lo tanto la unidad, parándonos un momento en unas palabras importantes: los pronombres interrogativos. Son palabras que nos van a permitir plantear preguntas. Por ejemplo, el pronombre Qui en el siguiente diálogo:

  • Allo ? Qui est-ce?
  • Bonjour María, c'est Manuel ! Que fais-tu ?
  • Salut Manuel ! Comment vas-tu ?
  • Bien, merci. Tu vas en cours aujourd'hui?
  • Non Manuel, je dois faire du sport. Je ne vais pas à l'école.
  • Mais María ... on a un examen de mathématiques cet après-midi !!! On a anglais et technologie ! Pourquoi ne fais-tu pas du sport après l'école ? Tu mets tes baskets et tes vêtements de sport le soir.
  • C'est vrai ! D'accord, je viens avec toi ! Quand viens-tu me prendre ? je t'attends ?
  • Je viens te prendre à neuf heures avec la moto.
  • Tu mets ton casque, Manuel !
  • Oui María !
  • À tout à l'heure.
  • À tout de suite.

 

Importante

¿Qué es un pronombre?

El pronombre es una palabra que se usa para sustituir, para hacer referencia a algo que ya hemos mencionado. Hay pronombres de varios tipos, el más conocido es el pronombre sujeto:

Marie habite à Paris, elle est française.

"Elle" es un pronombre y sustituye a Marie para evitar repeticiones.

La principal diferencia que existe entre el Qui y el Que es la siguiente:

  • El Qui solamente se usa para personas. En castellano corresponde a la palabra Quién:

Qui est-ce ?

Qui est là ?

= ¿Quién es?

= ¿Quién está aquí?

  • El Que se utilizará más bien para cosas y viene a ser el Qué que conoces en tu idioma:

Que veux-tu ?

Que fais-tu ?

= ¿Qué quieres?

= ¿Qué haces

Me imagino que te habrás fijado en que ambos pronombres acaban en vocal. ¿Qué pasa cuando el verbo empieza por vocal? Si has prestado atención a la tabla azul, habrás notado que esto no tiene ninguna influencia sobre el pronombre Qui mientras que el Que se elige para:

Qu'imaginent-ils?, Qu'aimes-tu?, Qu'écrit-il?, Qu'installez-vous?
¿Qué se imaginan?, ¿Qué te gusta?, ¿Qué escribe?, ¿Qué instaláis?

Voy a compartir contigo otro gran momento de la música francesa. Un tal Patrick Bruel tuvo un éxito tremendo hace unos años y una de sus canciones más famosas se llama "Qui a le droit?" (¿Quién tiene derecho?). Se hizo una versión con Ana Torroja y dicha canción nos interesa porque aparecen muchos Qui y Que.

On m'avait dit : "Te poses pas trop de questions.
Tu sais petit, c'est la vie qui t' répond.
A quoi ça sert de vouloir tout savoir ?
Regarde en l'air et voit c' que tu peux voir."

On m'avait dit : "Faut écouter son père."
Le mien a rien dit, quand il s'est fait la paire.
Maman m'a dit : "T'es trop p'tit pour comprendre."
Et j'ai grandi avec une place à prendre.

Qui a le droit, qui a le droit,
Qui a le droit d' faire ça
A un enfant qui croit vraiment
C' que disent les grands ?

On passe sa vie à dire merci,
Merci à qui, à quoi ?
A faire la pluie et le beau temps
Pour des enfants à qui l'on ment.

Chanson : Patrick Bruel - Qui a le droit ?
Paroles : Bruel

 

On m'avait dit que les hommes sont tous pareils.
Y a plusieurs dieux, mais y' a qu'un seul soleil.
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles.

A toi aussi, j' suis sûr qu'on t'en a dit,
De belles histoires, tu parles... que des conneries !
Alors maintenant, on s' retrouve sur la route,
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes.

Qui a le droit, qui a le droit
Qui a le droit d' faire ça
A un enfant qui croit vraiment
C' que disent les grands ?

On passe sa vie à dire merci,
Merci à qui, à quoi ?
A faire la pluie et le beau temps
Pour des enfants à qui l'on ment.

Comprueba lo aprendido

Rellena los huecos usando Qui, Que o Qu'

es-tu?

fait-il?

aimez-vous?

vois-tu?

écoutent-ils?

écris-tu?

Habilitar JavaScript

Para finalizar las explicaciones de este tema y de esta Unidad 1, vamos a ver el uso de los conectores lógicos del discurso, que sirven para encadenar frases y nos ayudan a mantener una conversación fluida.

Como son muchos y de muchas categorías según la función que cumplan, vamos a ver algunos de los más importantes por su frecuencia de uso y más adelante iremos completando la lista.

Conectores del discurso

Imagen: fuente propia

Veamos este ejemplo ilustrativo:

Aujourd'hui, je vais manger au restaurant avec mes parents. D'abord, je vais prendre un apéritif, ensuite une salade verte, puis je vais manger une omelette, après un café et, finalement, un dessert.

Puedes practicar con esta actividad eligiendo entre las opciones propuestas.