3. Los pronombres complemento

Importante

Los pronombres complemento

Los pronombres complementos sirven básicamente para que lo que decimos no sea tan pesado. Mira el texto siguiente.

He visto a Pedro. He dicho a Pedro que piensas invitar a Pedro junto a su mujer para tu fiesta de cumpleaños. He pedido a Pedro su número de móvil para que tú puedas llamar a Pedro e invitar a Pedro personalmente.

Tanto “Pedro” resulta muy pesado, ¿verdad? Incluso hace que la frase sea complicada de entender. Pues mira ahora la misma frase con pronombres complementos.

He visto a Pedro. Le he dicho que piensas invitarlo junto a su mujer para tu fiesta de cumpleaños. Le he pedido su número de móvil para que tú puedas llamarlo e invitarlo personalmente.

Importante

Los pronombres complemento directo

Son los que sustituyen un completo de objeto directo. Mira este ejemplo.

Me encanta esta tarta. La comería entera.

La reemplaza “esta tarta”, que sería un complemento de objeto directo. En francés, esta es la lista completa:

Singular

1ª persona

me / m’

2ª persona

te / t’

3ª persona

le /la /l’

plural

1ª persona

nous

2ª persona

vous

3ª persona

les

Dos consideraciones antes de seguir:

- Ya habrás adivinado que m’, t’ y l’ se usan delante de una vocal.

- l’ sirve tanto para el masculino coma para el femenino.

Ejemplos:

J’ai Le journal ---------- Je l’ai lu.

He leído el periódico ---------- Lo he leído.

Nous regardons la télévision ----------Nous la regardons.

Vemos la tele ---------- La vemos.

J’apporterai mes disques ---------- Je les apporterai.

Llevaré mis discos ----------Los llevaré.

El lugar que ocupan estos pronombres en la frase es el mismo que en español. Generalmente, se ponen delante del verbo (como ha sido el caso hasta ahora), pero con el imperativo, hay que tener cuidado.

Allume la télé! ---------- Allume-la!

¡Enciende la tele ! ---------- ¡Enciéndela !

Ne change pas la chaîne ! ---------- Ne la change pas !

¡No cambies de cadena ! ---------- No la cambies !

Tampoco es complicada la regla:

- imperativo positivo (orden): el pronombre va detrás del verbo.

- Imperativo negativo (prohibición): el pronombre va delante.

Actividad de Espacios en Blanco

Practiquemos un poco, que es la mejor manera de aprender. Completa las frases siguientes con el pronombre que corresponde en cada caso.


  1. Vous prenez le métro à quelle heure? – Je prends à huit heures du matin.

  2. J’aime bien cette chaîne, ne change pas !

  3. Paul, tu m’aimes ? – Oui, Nathalie, je aime.

  4. Édouard est fâché avec toi et avec moi. Il ne veut pas voir.

  5. Henri, tu nous écoutes ? – Non, je ne écoute pas.

  6. Papa, je ne comprends pas les devoirs. Tu peux aider ?

  7. En cuisine, je suis un spécialiste des pâtes. Je fait très bien.

  8. Tu connais ce livre ? – Non, je ne ai pas lu.

  9. Ce film est très bien. Je te conseille de voir.

  10. La couche d’ozone est très importante, il faut protéger.

Enable JavaScript

Importante

El pronombre complemento EN

El pronombre EN tiene también varias funciones.

En primer lugar, sirve para reemplazar un complemento de lugar que empiece por de.

Tu viens de Paris? - Oui, j'en viens.

¿Vienes de París ? - Sí, vengo de allí.

Il est venu de Madrid? - Non, il n'en ai pas venu?

¿Ha venido de Madrid ? - No, no ha venido de allí.

Casi siempre se utiliza aquí el verbo VENIR.

Otra función es la de sustituir al sintagma complemento directo cuando empieza por un artículo indefinido o un partitivo (los partitivos son esos artículos que indican "un poco de").

Tu veux un bonbon? - Oui, j'en veux.

¿Quieres un caramelo ? - Sí, quiero.

Tu veux de l'eau ? - Non, j'en veux pas.

¿Quieres (un poco de) agua ? - Non, no quiero.

Vous avez des enfants? - Oui, j'en ai trois.

¿Usted tiene hijos ? - Sí, tengo tres.

Este pronombre tiene además otras funciones que lo hacen difícil de manejar. Por suerte, no es necesario que te las sepas todas.

En cuanto al lugar de colocación, sigue las mismas reglas que el resto de los pronombre: suele ir delante del verbo salvo con los imperativos positivos.

Tu veux des gâteaux? Prends-en!

¿Quieres pasteles ? ¡Coge (algunos) !

La soupe n'est pas bonne. N'en prends pas !

La sopa no está buena. ¡No tomes!

Actividad de Espacios en Blanco

A ver qué tal se te da esto. Hagamos igual que antes: transforma las frases siguientes para sustituir la expresión en negrita por EN.

1) Je fais de la gymnastique tous les jours. ---------- J' tous les jours.

2) Il bois du café au lait. ---------- Il .

3) Nous venons du Japon. ---------- Nous .

4) Prends un peu de soupe ! ---------- un peu!

5) Elles doivent faire des abdominaux. ---------- Elles doivent .

6) Pour pratiquer, Fais des exercices ! ---------- Pour pratiquer, !

7) Ne prenons pas de tarte, elle n'est pas bonne. ---------- N' pas, elle n'est pas bonne.

8) Je te téléphonerai quand je sortirai du travail. ---------- Je te téléphonerai quand j' .

Enable JavaScript

Actividad de Espacios en Blanco

Responde a las preguntas completando las frases con el pronombre EN y el verbo correspondiente
  • Tu achètes du pain tous les jours? - Oui, j´ tous les jours
  • Il y a du lait? - Oui, il y une bouteille
  • Vous faites du sport? Oui, nous un peu
  • Vos enfants ont un ordinateur? - Non, ils deux, un ordinateur chacun.
  • Tu parles souvent de tes problèmes? - Oui, j´ souvent
  • Il vient du lycée? - Non, il n´ pas

Enable JavaScript

Importante

Combinación de pronombres.

¿Qué ocurre cuando hay que colocar varios pronombres juntos?¿Qué lugar ocupa cada uno? Imagina que te decimos que reemplaces en las frases siguientes las expresiones señaladas.

J'ai offert des fleurs à Marie.

He regalado flores a María.

Estos serían los pronombres a poner:

Des fleurs = en (porque empieza por un artículo indefinido).

À Marie = lui (pronombre objeto indirecto).

Pero... ¿en qué orden ?

Para asustarte, te diremos que se han escrito libros enteros sobre las posibles combinaciones de pronombres en francés. Pero seremos buenos y te lo simplificaremos con la ayuda de nuestro gusano amigo. Mira este dibujo.


Imagen de Iryna Punko y Kanstantsin Tsedryk con todos los derechos reservados

Más claro imposible: en caso de tener que colocar distintos pronombres, colócalos en el orden que te da el gusanito, es decir que la frase de arriba quedaría así:

Je lui en ai offert.

Objetivos

Todos los pronombres

Todos los pronombres complementos (es decir, los que has visto en este bloque) explicado de una manera muy pero que muy sencilla.

 

 

Diccionario bilingüe en línea