2. Autoriser et interdire

Pregunta Verdadero-Falso
Decide si las siguientes afirmaciones sobre el diálogo son verdaderas o falsas.
Retroalimentación
Verdadero
Retroalimentación
Falso
Retroalimentación
Falso
Retroalimentación
Verdadero
Retroalimentación
Verdadero
Ils peuvent faire de la luge sur la piste verte
Si has entendido bien el diálogo anterior, te habrás percatado de que están conversando sobre las cosas que están permitidas y las que no lo están.
En francés, existen distintas formas de expresar permiso. Algunas de ellas las has podido leer en la conversación.

Importante
Aquí tienes algunas expresiones para dar permiso o prohibir:
.
AUTORISATION | INTERDICTION |
Est-ce que nous pouvons... ? |
Il est extrictement interdit de |
Ce forfait vous permet de | Pas question |
Est-ce que je peux... ? | |
Tu peux | |
Est-ce que c'est autorisé de... ? |
.
.
DONNER LA PERMISSION
Dar permiso
Cuando hablamos de expresar permiso nos referimos a distintas formas de darlo, pedirlo o simplemente hablar de ello. Fíjate en estos ejemplos:
.
FRANÇAIS | ESPAGNOL |
Mon professeur dit que je ne peux pas utiliser mon portable. | Mi profesora dice que no puedo usar el móvil. |
Pourrais-je utiliser votre téléphone, s'il vous plaît ? | ¿Podría usar su teléfono, por favor? |
Olivier peut y aller. | Olivier puede ir. |
Les animaux ne peuvent pas voyager en bus. | Los animales no pueden viajar en autobús. |
.
¿Te has dado cuenta de que en los ejemplos se usa el verbo pouvoir (poder) ? Aquí tienes su conjugación en presente.
Je peux |
Tu peux |
Il/elle/on peut |
Nous pouvons |
Vous pouvez |
Ils peuvent |

Rellenar huecos
Completa los huecos usando la forma correcta del verbo pouvoir en afirmativo o en negativo, según corresponda.