3.- Evaluación de la tarea
Criterios de evaluación del módulo implicados
RA1 – Reconoce información profesional y cotidiana contenida en todo tipo de discursos orales emitidos por cualquier medio de comunicación en lengua estándar, interpretando con precisión el contenido del mensaje.
a) Se ha identificado la idea principal del mensaje.
b) Se ha reconocido la finalidad de los mensajes radiofónicos y de otro material grabado o retransmitido pronunciado en lengua estándar identificando el estado de ánimo y el tono del hablante.
c) Se ha extraído información de grabaciones en lengua estándar relacionadas con la vida social, profesional o académica.
d) Se han identificado los puntos de vista y las actitudes del hablante.
e) Se han identificado las ideas principales de declaraciones y mensajes sobre temas concretos y abstractos, en lengua estándar y con un ritmo normal.
f) Se ha comprendido con todo detalle lo que se dice en lengua estándar, incluso en un ambiente con ruido de fondo.
g) Se ha extraído las ideas principales de conferencias, charlas e informes, y otras formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas.
h) Se ha tomado conciencia de la importancia de comprender globalmente un mensaje, sin entender todos y cada uno de los elementos del mismo.
RA2 – Interpreta información profesional contenida en textos escritos complejos, analizando de forma comprensiva sus contenidos.
a) Se ha leído con un alto grado de de independencia, adaptando el estilo y la velocidad de la lectura a distintos textos y finalidades y utilizando de forma comprensiva sus contenidos.
b) Se ha interpretado la correspondencia relativa a su especialidad, captando fácilmente el significado esencial.
c) Se han interpretado, con todo detalle, textos extensos, y de relativa complejidad, relacionados con o no con su especialidad, siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles.
d) Se ha relacionado el texto con el ámbito del sector a que se refiere.
e) Se ha identificado con rapidez el contenido y la importancia de noticias, artículos e informes sobre una amplia serie de temas profesionales y decide si es oportuno un análisis más profundo.
f) Se han realizado traducciones de textos complejos utilizando material de apoyo en caso necesario.
g) Se han interpretado mensajes técnicos recibidos a través de soportes telemáticos. E-mail, fax.
h) Se han interpretado instrucciones extensas y complejas, que estén dentro de su especialidad.
RA3 – Emite mensajes orales claros y bien estructurados, analizando el contenido de la situación y adaptándose al registro lingüístico del interlocutor.
a) Se han identificado los registros utilizados para la emisión del mensaje.
b) Se ha expresado con fluidez, precisión y eficacia sobre una amplia serie de temas generales, académicos, profesionales o de ocio, marcando con claridad la relación entre las ideas.
c) Se ha comunicado espontáneamente, adoptando un nivel de formalidad adecuado a las circunstancias.
d) Se han utilizado normas de protocolo en presentaciones formales e informales.
e) Se ha utilizado correctamente la terminología de la profesión.
f) Se han expresado y defendido puntos de vista con claridad, proporcionando explicaciones y argumentos adecuados.
g) Se ha descrito y secuenciado un proceso de trabajo de su competencia.
h) Se ha argumentado con todo detalle, la elección de una determinada opción o procedimiento de trabajo elegido.
i) Se ha solicitado la reformulación del discurso o parte del mismo cuando se ha considerado necesario.
RA4 – Elabora documentos e informes propios del sector o de la vida académica y cotidiana, relacionando los recursos lingüísticos con el propósito del mismo.
a) Se han redactado textos claros y detallados sobre una variedad de temas relacionados con su especialidad, sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes.
b) Se ha organizado la información de manera coherente y cohesionada.
c) Se han redactado informes, destacando los aspectos significativos y ofreciendo detalles relevantes que sirvan de apoyo.
d) Se ha cumplimentado documentación específica de su campo profesional.
e) Se han aplicado las fórmulas establecidas y el vocabulario específico en la cumplimentación de documentos.
f) Se han resumido artículos, manuales de instrucciones y otros documentos escritos, utilizando un vocabulario amplio para evitar la repetición frecuente.
g) Se han utilizado las fórmulas de cortesía propias del documento a elaborar.
h) Aplica actitudes y comportamientos profesionales en situaciones de comunicación, describiendo las relaciones típicas características del país de la lengua extranjera.
RA5 – Aplica actitudes y comportamientos profesionales en situaciones de comunicación, describiendo las relaciones típicas características del país de la lengua extranjera.
a) Se han definido los rasgos más significativos de las costumbres y usos de la comunidad donde se habla la lengua extranjera.
b) Se han descrito los protocolos y normas de relación social propios del país.
c) Se han identificado los valores y creencias propios de la comunidad donde se habla la lengua extranjera.
d) Se han identificado los aspectos socio-profesionales propios del sector, en cualquier tipo de texto.
e) Se han aplicado los protocolos y normas de relación social propios del país de la lengua extranjera.
f) Se han reconocido los marcadores lingüísticos de la procedencia regional.
¿Cómo valoramos y puntuamos tu producción escrita y oral?
Rúbrica de la tarea | |||||
---|---|---|---|---|---|
0-2 | 3-4 | 5-6 | 7-8 | 8-10 | |
Grado de adecuación de la tarea |
No ha seguido las instrucciones y falta gran parte del contenido. | No ha seguido todas las instrucciones, y por tanto falta algún elemento | La tarea se adecúa a lo exigido aunque falta profundizar más | La tarea se adecúa a lo exigido aunque no amplía todas las ideas | La tarea no sólo se adapta a las instrucciones sino que profundiza y amplía las ideas. |
Cohesión y coherencia | Sin orden. No utiliza conectores. No es coherente. Información irrelevante. | Organización un poco caótica. Poco uso de conectores. | Adecuado uso de conectores. Información generalmente relevante | Organizado. Conectores correctos aunque un poco básicos. Información relevante. Bastante coherente. | Muy bien organizado, estructurado y coherente. Conectores utilizados correctamente |
Uso de gramática | Muchísimas errores gramaticales que dificultan la comprensión | Unos cuantos errores gramaticales que a veces dificultan la comprensión | Usa las estructuras correctamente pero no son adecuados al nivel | Usa las estructuras bastante bien aunque con unos errores de nivel más avanzado | Muy buen uso de las estructuras gramaticales sin (apenas) errores |
Riqueza de vocabulario | Vocabulario inapropiado, uso de español y/o muy básico | Básico, y /o varias palabras inventadas/españolas | Ha intentado usar vocabulario apropiado pero nivel básico | Bastante rico aunque con frases más apropiadas de nivel más básico | Muy buen uso de vocabulario y adecuado al nivel |
La tarea se valorará sobre un máximo de 10 repartidos de la siguiente forma:
- Reading Comprehension 2,4 puntos (1.1: 1,4 puntos / 1.2: 1 punto)
- Listening Comprehension 1,5 puntos
- Use of English 1,5 puntos (3: 0,7 puntos / 0,5 puntos / 4: 0,8 puntos)
- Writing production: 2 puntos
- Oral production: 2 puntos