2.3. Vocabulario

 
Vocabulario del texto griego sobre las Musas
ἀεί adv siempre
αἰγίοχος, ον   portador de la égida
ἀκούω aor ἤκουσα oír, escuchar 
ἄκρον, ου τό   cima, cumbre
ἀκτίς, ῖνος ἡ   rayo
ἀπό prep + G lejos de
βροντή, ῆς ἡ   trueno
γίγας, αντος ὁ   gigante
δῶμα, ατος, τό   edificio, palacio
ἐκ (ἐξ ante vocal) prep + G desde
ἐννέα numeral nueve
Ἐρατώ, οῦς ἡ   Erato, musa de la lírica coral y de la poesía amorosa
ἐσόμενος, η, ον   futuro
Εὐτέρπη, ης ἡ   Euterpe, musa de la música y la flauta
ἡδύς, εῖα, ύ   dulce, agradable
ἠχῶ   resonar, retumbar
θάλαμος, ου ὁ   habitación, tálamo
Θάλεια, ας ἡ   Talía, musa de la comedia
ἱερός, ά, όν   sagrado
Καλλιόπη, ης ἡ   Calíope, musa de la poesía épica y de la elocuencia
Κλειώ, οῦς ἡ   Clío, musa de la historia
κρατερός, ά, όν   fuerte, robusto
μείγνυμαι aor ἐμειξάμην unirse
μειγνύμενος, η, ον   unido con ( + D)
μέγιστος, η, ον   el más grande
μελόμενος, η, ον   interesado por (+ G)
Μελπομένη, ης ἡ   Melpómene, musa de la tragedia
μήν, μηνός ὁ   mes
νειφόμενος, η, ον   nevado
νόμος, ου ὁ   costumbre, ley
ὁμόφρων, ον   unido en los mismos sentimientos, concorde
Οὐρανία, ας ἡ   Urania, musa de la astronomía
παροιχόμενα, ων τά   pasado
παρών, οῦσα, όν   presente
Πολύμνια, ας ἡ   Polimnia, musa de la poesía lírica
προφερέστατος, η, ον   el más importante
συμβουλεύω   aconsejar
τερπνός, ή, όν   alegre, encantador
τέρπω   alegrar
Τερψιχόρη, ης ἡ   Terpsícore, musa de la danza
τίκτω aor ἔτεκον dar a luz
ὕμνος, ου ὁ   himno, canto
φθέγγω   pronunciar
ὥρα, ας ἡ   estación, época del año