4. - Mis trapos / Mes fringues

Vamos a hablar de trapos, pero no de trapos sucios sino de los "trapos" que llevamos. De la ropa, vamos. A ver si te suenan esas dos palabras en morado:

    • Salut !
    • Salut Maria ! Comment ça va ?
    • Bien, merci. Je maigris chaque jour un peu plus. Je fais un régime !
    • Toi ? Un régime ? Mais tu es superbe ! Tu ne dois pas mincir ! Tu es moins lourde qu'une feuille !
    • Si tu le dis, mais mes jeans sont trop petits ! Mes tee-shirts sont trop étroits. Je dois aller en acheter au magasin ou faire régime. Comme je n'ai pas autant d'argent que toi, je fais régime!
    • Je t'avertis que ça peut être dangereux mais je t'applaudis pour ton courage. En parlant de courses, je dois aller acheter du pain chez le boulanger. Il est déjà cinq heures et j'ai rendez-vous à six heures moins vingt avec maman !
    • A bientôt Manuel !
    • A plus tard!

       

      Pues sí... son palabras inglesas que usamos a diario en francés. No son las únicas, veremos más, pero en este apartado lo que nos interesa es conocer las prendas más comunes. ¡Veámoslas!

       

      UN TEE-SHIRT UNA CAMISETA
      UN PULL-OVER UN JERSEY
      UN PANTALON UN PANTALÓN
      UNE ROBE UN VESTIDO
      UN SHORT UN PANTALÓN CORTO
      UNE JUPE UNA FALDA
      UNE VESTE UNA CHAQUETA
      UN MANTEAU UN ABRIGO
      UNE CHEMISE UNA CAMISA
      UN BLOUSON UNA CAZADORA
      UNE ÉCHARPE UNA BUFANDA
      UNE CEINTURE UNA CINTURA
      UNE CRAVATE UNA CORBATA
      UN PYJAMA UN PIJAMA
      UN SLIP UN CALZONCILLO
      UN SOUTIEN-GORGE UN SUJETADOR
      DES COLLANTS MEDIAS UN CHAPEAU UN SOMBRERO
      DES CHAUSSETTES CALCETINES DES CHAUSSURES ZAPATOS
      UN SAC À DOS UNA MOCHILLA UN SAC À MAIN UN BOLSO
      UN PARAPLUIE UN PARAGUAS
      UN PORTEFEUILLE UNA CARTERA
      UN JEAN UN VAQUERO
      DES GANTS GUANTES
      UNE CASQUETTE UNA GORRA
      UN CEINTRE UNA PERCHA
      DES LUNETTES DE SOLEIL GAFAS DE SOL DES LUNETTES GAFAS

      Te dejo con una canción muy famosa de Alain Souchon titulada Sous les jupes des filles.

      Alain Souchon - Sous les jupes des filles
      Vídeo de Alain Souchon alojado en Youtube.




      Rétines et pupilles,
      Les garçons ont les yeux qui brillent
      Pour un jeu de dupes :
      Voir sous les jupes des filles,
      Et la vie toute entière,

      Absorbés par cette affaire,
      Par ce jeu de dupes :
      Voir sous les jupes des filles.

      Elles, très fières,
      Sur leurs escabeaux en l'air,
      Regard méprisant et laissant le vent tout faire,
      Elles, dans l'suave,
      La faiblesse des hommes, elles savent
      Que la seule chose qui tourne sur terre,
      C'est leurs robes légères.

      On en fait beaucoup,
      Se pencher, tordre son cou
      Pour voir l'infortune,
      À quoi nos vies se résument,
      Pour voir tout l'orgueil,
      Toutes les guerres avec les deuils,
      La mort, la beauté,
      Les chansons d'été,
      Les rêves.

      Si parfois, ça les gène et qu'elles veulent pas
      Qu'on regarde leurs guiboles, les garçons s'affolent de ça.

      Alors faut qu'ça tombe :
      Les hommes ou bien les palombes,
      Les bleres, les khmers rouges,
      Le moindre chevreuil qui bouge.
      Fanfare bleu blanc rage,
      Verres de rouge et vert de rage,
      L'honneur des milices,
      Tu seras un homme, mon fils.

      Elles, pas fières,
      Sur leurs escabeaux en l'air,
      Regard implorant, et ne comprenant pas tout,
      Elles, dans l'grave,
      La faiblesse des hommes, elles savent
      Que la seule chose qui tourne sur cette terre,
      C'est leurs robes légères.

      [Répétition]

      La, la, la, la, la...


      Comprueba lo aprendido

       Indica a qué ropa, en francés, corresponde las siguientes definiciones :

      1. Los jóvenes se la ponen en la cabeza:
      2. Te la pones alrededor del cuello cuando hace frío: 
      3. Se encuentra entre tus pies y tus zapatos:
      4. Para guardar el dinero:
      5. Mucha gente las lleva, te permiten ver mejor:

      Habilitar JavaScript