Resumen
Importante
LES TEMPS DU PASSÉ
Les temps utilisés par Sabrina pour raconter ses vacances de Noël sont l' imparfait et le passé composé.
Observez :
Comme d'habitude, le premier janvier, je suis allée chez ma tante Louise, qui habite à Nantes, pour fêter le jour de l'An.
Toute ma famille était présente.
Pour raconter une histoire au passé, on utilise souvent l'imparfait et le passé composé, qui se complètent :
- 1. L'imparfait représente le décor ou les portraits des personnages, décrit la situation. L'imparfait présente aussi l'action en train de se dérouler, dans sa durée.
- 2. Le passé composé sert à désigner les actions des personnages, à raconter des événements que l'on peut situer précisément dans le temps.
Importante
LES TEMPS DU PASSÉ: EMPLOI
On utilise l'imparfait : | On utilise le passé composé : |
Pour décrire une situation :
Il faisait chaud, le soleil brillait.
|
Pour exprimer une action :
Une jolie dame est arrivée.
|
Ou une succession d'événements :
J'étais à la terrasse d'un café. Il faisait très beau.
J'attendais mon père...
|
Pour décrire des périodes de temps définies :
En 1989, le mur est tombé.
|
Pour évoquer des souvenirs :
Il était une fois un petit prince qui habitait...
|
|
Pour décrire une action en cours d'accomplissement, en développement : J'étais à la maison... |
Pour décrire une action qui est accomplie :
...quand le téléphone a sonné. |
Pour décrire une habitude au passé :
Normalement je dormais jusqu'à tard le matin.
|
Pour décrire une action précise :
Aujourd'hui, je me suis réveillée tard.
|
Importante
Attention à la prononciation de l'imparfait et du passé composé
Il n'est pas facile de distinguer à l'oral la prononciation de la première personne de l'imparfait et celle du passé composé.
J'appelais | [ʒapəlε] | [ʒεapəle] | J'ai appelé |
Je parlais | [ʒəpaRlε] | [ʒεpaRle] | J'ai parlé |
Comparez les différences de prononciation entre le présent, l'imparfait et le passé composé :
Activité 1 | Activité 2 |
Importante
Les correspondances verbales entre le français et l'espagnol
Nous avons parfois des difficultés pour savoir quel temps du passé nous devons utiliser en français. Ce n'est pas compliqué :
- Si le sens de la phrase nous indique que nous devons utiliser en espagnol un pretérito imperfecto de indicativo (hablaba, comía, decía...), nous devrons utiliser en français l'imparfait de l'indicatif (il parlait, il mangeait, il disait...).
- Si le sens de la phrase nous indique que nous devons utiliser en espagnol un pretérito perfecto simple (habló, comió, dijo...) ou un pretérito perfecto compuesto (ha hablado, ha comido, ha dicho...), nous devrons utiliser en français le passé composé (il a parlé, il a mangé, il a dit...).
Il existe aussi en français le passé simple (il parla, il mangea, il dit...), le temps verbal qui correspond au pretérito perfecto simple espagnol, mais vous n'allez pas l'utiliser pour le moment. C'est un temps qui correspond à un registre de langue soutenu; vous le trouverez principalement dans la littérature et dans la presse.