2.1. Gramática
Hemos visto que el griego es una lengua flexiva, es decir, que los cambios en las terminaciones de las palabras, los llamados casos, sirven para designar distintas funciones sintácticas. El nominativo (N) expresa la función de sujeto; debe coincidir en número y persona con el verbo. Esta coincidencia se llama concordancia: ὁ ἄγγελος ἥκει ("el mensajero viene"). Por concordancia, también el atributo se expresa en nominativo. Si la función de atributo la desempeña un adjetivo, concuerda con el sujeto en género, número y caso; pero si la desempeña un sustantivo, la concordancia es sólo en caso: ἡ Ἥρα θεά ἐστιν ("Hera es una diosa"). El vocativo (Voc) se utiliza para llamar la atención o invocar. Su forma suele coincidir con la del nominativo y generalmente va acompañado de una interjección. Aunque todavía no hemos visto ninguno, aquí tienes un ejemplo: ὦ θεά ("¡oh diosa!") El acusativo (Ac) tiene como función principal la de complemento directo. Si designa a una persona, en castellano empleamos la preposición "a" para diferenciarlo del sujeto: οἱ θεοὶ τὰς θεὰς δείδουσιν ("los dioses temen a las diosas"). El genitivo (G) expresa el complemento del nombre, es una función en la que coincide con el adjetivo. Lo traducimos por medio de la preposición "de": ἡ Ἀθηνᾶ τῆς σοφίας θεά ἐστιν ("Atenea es diosa de la sabiduría"). El dativo (D) se usa para expresar la función de complemento indirecto. Se traduce con las preposiciones "a" o "para": ἡ θεὰ δῶρον τῷ κούρῳ παρέχει ("la diosa da un regalo al muchacho"). |

Importante
EL ARTÍCULO Ya sabemos que el griego posee un artículo determinado que acompaña a los sustantivos, con los que concuerda en género, número y caso. Por ello, si reconocemos la forma del artículo, sabremos el caso del sustantivo y la función que desempeñan juntos. Observa las formas del artículo masculino y femenino. El único caso que el artículo no tiene es el vocativo.
El griego, en cambio, no tiene artículo indeterminado; así, cuando un sustantivo no está acompañado de artículo, el sintagma se traduce en castellano con un artículo indeterminado: οἱ θεοὶ καὶ οἱ ἄνθρωποι γάμον ἑορτάζουσιν ("los dioses y los seres humanos celebran una boda"). |

Importante
Si tienes alguna duda sobre los conceptos gramaticales que se presentan en este tema o sobre otros expuestos con anterioridad, puedes acudir a la página de preguntas frecuentes, φοιτῶσαι ἀπορίαι (FAQ). Allí encontrarás, ordenadas por categorías, breves explicaciones, ejemplos y paradigmas que te ayudarán a comprender la gramática griega. también tienes la opción de descargarte una versión imprimible de un resumen de la gramática griega. |

AV - Reflexión
Has leído los usos fundamentales de los casos griegos y observado algunos ejemplos de ellos. Ahora te pedimos que localices en los textos griegos un ejemplo, al menos, de cada uno de ellos. Escribe al lado su traducción al castellano.
Aunque el griego es una lengua flexiva, utiliza con frecuencia preposiciones para marcar las circunstancias en las que transcurre la acción verbal. Son tres los casos que admiten usos preposicionales: acusativo, genitivo y dativo. Veamos las que han aparecido en los textos que acabamos de leer y los casos que llevan: Acusativo εἰς = "a, hacia" οἱ θεοὶ τὸν ἄγγελον εἰς τὴν γῆν πέμπουσιν ("los dioses envían al mensajero a la tierra"). Genitivo περί = "sobre" ἡ κρίσις περὶ τῆς εὐμορφίας τῷ Ἀλεξάνδρῳ ἐστίν ("el juicio sobre la belleza es para Alejandro"). Dativo ἐν = "en" οἱ δὲ ἄνθρωποι ἐν τῇ γῇ οἰκοῦσιν ("pero los seres humanos viven en la tierra"). ἐν = "entre" πότε δὲ ἐν τῷ γάμῳ ἡ ἔρις περὶ τῆς εὐμορφίας ἐν ταῖς θεαῖς ἐστίν ("una vez en la boda la disputa sobre la belleza es entre las diosas"). σύν = "con" ὁ κοῦρος σὺν τοῖς ἀνθρώποις οὐκ συνοικεῖ ("el muchacho no convive con los seres humanos"). |

AV - Actividad de Espacios en Blanco
Completa los espacios en blanco con el nombre del caso en que la palabra sería expresada en griego según su función.

Actividad de Lectura
Hasta aquí hemos observado sobre todo las formas de las palabras, su morfología. Ahora nos vamos a centrar en las funciones que desempeñan las palabras en la oración, es decir, vamos a analizar sintácticamente las oraciones. Volveremos al texto griego y oración a oración analizaremos la función que desempeña cada palabra o cada grupo de palabras. Estos grupos de palabras que se estructuran en torno a un núcleo y que cumplen una función se llaman sintagmas. En primer lugar, veamos la siguiente presentación en la que se explica la estructura de todas las oraciones del segundo párrafo de "El juicio de Paris". |
Ahora intenta tú analizar el tercer párrafo. Sigue el método que has visto en la presentación.

Actividad de Lectura
Vuelve a leer los textos griegos; ya sabes las funciones de los casos. Te será fácil reconocerlos gracias a los artículos. También conoces los usos de algunas preposiciones. Escribe ahora la traducción al castellano de los dos textos.