Descripción de la tarea

Introducción

Esta tarea se basa en una canción de Joe Dassin titulada Siffler sur la colline. El vídeo corresponde a una animación que representa la letra de la canción. Viene. además, subtitulado en francés.

Desarrollo de la tarea

La tarea consta de 4 apartados.

A. Comprensión oral:Primero, mira el vídeo con atención para contextualizar la situación, los personajes y lo que sucede. Después, vuelve a reproducirlo pero poniendo oído a la letra. No te preocupes si no entiendes todo o si solo entiendes palabras sueltas. Es normal. Por último, míralo y escúchalo de nuevo y verás como comprendes alguna palabra más. Lo importante es que captes el sentido general de la canción ayudándote de las palabras que has entendido y del vídeo.

Ahora responde en francés con frases completas a estas sencillas preguntas de comprensión:

  1. Quels sont les personnages de l'histoire?
  2. Où sont-ils?
  3. Quelle est la profession de la jeune fille?
  4. De quels animaux s'occupe-t-elle?
  5. Où est-ce qu'il l'a vue pour la première fois?
  6. Qu'est-ce qu'il a fait après lui avoir déclaré son amour? 
  7. À ton avis, que signifie qu'elle lui ait dit d'aller siffler sur la colline?

B. Gramática: completa la tabla que tienes a continuación con los tiempos en Passé Composé que aparecen en la canción siguiendo el ejemplo.

 

Sujet Auxiliaire Participe Passé  Infinitif Traduction
Voir
Demander
Elle a dit Dire Elle ha dicho/ dijo
Dire
Cueillir
Siffler
Pouvoir
Attendre
Soupirer
Passer
Venir

C. Expresión escrita: Describe en 50 palabras el entorno en el que se desarrolla la canción. Para ello utiliza:

  • locuciones espaciales.
  • la negación. Por ejemplo: Il n'y a pas de cathédrale.
  • vocabulario de la naturaleza y el entorno rural y la ciudad.

D. Expresión oral: Chanter sur la colline.

No haya nada como cantar para quitar las penas amorosas. Así que prepara tu mejor voz porque este apartado de la tarea consiste en cantar la canción o leerla con el ritmo adecuado y grabar el resultado en Vocaroo. Esto es la primera estrofa y el estribillo: 

Je l'ai vu près d'un laurier, elle gardait ses blanches brebis 
Quand j'ai demandé d'où venait sa peau fraîche elle m'a dit 
C'est d'rouler dans la rosée qui rend les bergères jolies 
Mais quand j'ai dit qu'avec elle je voudrais y rouler aussi 

Elle m'a dit ... 
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline 
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines 
J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu 


J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue 

 

 

Una vez que hayas escuchado e interiorizado la canción, trabájala imitando la pronunciación, la entonación y el ritmo. Si cantar no es lo tuyo, puedes recitarla pero siguiendo el mismo ritmo y la misma entonación.  

Repite las veces que haga falta, incluso grábate y escúchate. Compara tu audio con el vídeo.

Cuando creas que tu imitación se asemeja a la del vídeo es hora de que te grabes . Para ello usa la herramienta online gratuita Vocaroo (consulta Ayuda). Una vez que tengas tu grabación, copia y pega la url resultante en la misma plantilla de la tarea, en el apartado correspondiente.

Relación con otras tareas



En esta tarea desarrollas destrezas cuya adquisición es necesaria para mejorar tu comprensión y expresión en lengua castellana y en idioma extranjero.