2.2 UT con valor final

ORACIONES SUBORDINADAS FINALES (UT con valor final)

 

Son introducidas por las conjunciones subordinantes ut ("para que") y ne ("para que no") seguidas por el verbo en modo subjuntivo. También se pueden traducir con las expresiones a fin de que, con el fin de que o con la conjunción para seguida por el infinitivo.

Veamos algunos ejemplos, primero en positivo, utilizando la conjunción UT.

 

OR PR OR SUB FINAL
Pyrrhus legatum misit ut
pacem peteret.
N sg Ac sg 3 sg perf ind

conj

nex

Ac sg 3 sg impf subj
S CD V
CD V

 

 

 

 

 

 

Traducción: "Pirro envió a un embajador para que pidiera la paz (para pedir la paz)".

 

Como acabamos de ver, la oración subordinada final utiliza siempre el modo subjuntivo.

 

Veamos ahora otro ejemplo, esta vez en negativo, utilizando la conjunción NE.

 

OR PR OR SUB FINAL
Caesar ad Lingonas litteras nuntiosque misit ne Helvetios frumento neve alia re iuvarent.
N sg
prep Ac pl
Ac pl + conj 3 sg perf ind
conj Ac pl
Ab sg
conj Ab sg
3 pl impf subj
S CCL
CD
V
nex CD
CC
V

 

Traducción: "César mandó cartas y mensajeros a los lingonas para que no ayudaran a los Helvecios (ni) con trigo ni con otra cosa".

NOTA. Observa que para traducir la expresión castellana "y para que no" o "y para no" se utilizan las conjunciones neve / neu y neque.


ATENCIÓN: Cando encuentres las conjunciones ut/ne con subjuntivo, debes fijarte para distinguir los valores de dichas conjunciones que ya hemos estudiado: subordinada sustantiva ("que/que no") o subordinada adverbial final ("para que /para que no"). Para ello, sólo debes tener en cuenta el verbo principal: si éste es transitivo y necesita CD, la subordinada de ut/ne será sustantiva de CD; si el verbo principal ya lleva su CD o es un verbo intransitivo, la subordinada de ut/ne será adverbial final. Fijémonos en este ejemplo.

 

OR PR OR. SUB SUSTANTIVA (CD)
Dux militibus imperat ut urbem oppugnent.
N sg
D pl

V 3 sg
pres ind

conj Ac sg

V 3 pl
pres subj

S CI V nex CD V
 

Traducción: "El general ordena a los soldados que ataquen la ciudad".

En esta oración el verbo principal es transitivo (mandar "algo") y necesita un CD; por tanto, la subordinada de ut/ne adquiere un valor de subordinada sustantiva. Sin embargo, en la siguiente oración:

OR PR OR SUB SUSTANTIVA (CD) OR PR OR SUB ADV. FINAL
Dux castra ponere constituit ut postero die urbem oppugnaremus.
N sg

Ac sg

V pres inf act

V 3 sg
perf ind

conj Ab sg Ac sg

V 1 pl
impf subj

S CD V V nex CCT CD V

 

Traducción: El general decidió colocar el campamento para que atacásemos la ciudad al día siguiente.

En esta oración el verbo principal "constituit" es transitivo y lleva una subordinada de infinitivo (castra ponere) como CD; por tanto, la subordinada de ut tiene un valor adverbial final.

Para saber más

Cuando en la oración final hay un comparativo, la conjunción ut puede ser sustituida por la conjunción quo. También hay que subrayar que la negación ne niega toda la oración, mientras que ut non niega sólo una palabra.

 

OR. PR.
OR. SUB. FINAL
Tibi scripsi quo meam mortem meliore animo ferres.
D sg 1 sg conj Ac sg Ab sg 2 sg
CI perf ind sub CD CC impf subj

Traducción: "Te escribí para que soportaras mi muerte con mejor ánimo".

 

También adquieren matíz final las oraciones relativas cuando la subordinada adjetiva utiliza un verbo en modo subjuntivo. Veamos un ejemplo:

OR. PR OR. SUB. REL.
Pyrrhus legatum misit qui pacem peteret.
N sg Ac sg 3 sg N sg Ac sg 3 sg
S CD perf ind S CD impf subj

Traducción: Pirro envió a un embajador para que pidiera la paz (que pidiera la paz).

 

En este último caso, en castellano resulta más correcto traducir la oración de relativo como una final, ya que este es el matiz que claramente se transmite.

AV - Actividad de Espacios en Blanco

Analiza y traduce la siguiente oración.

 

  • Helvetii legatos ad Dumnorigem Haeduum mittunt, ut auxilium a Sequanis impetrarent.

 

Nota 1: Dumnorix, origis, m. : Dumnórige, jefe del pueblo de los heduos.

 

Enable JavaScript

AV - Actividad de Espacios en Blanco

Analiza y traduce la siguiente oración subordinada final.

 

  • Caesar Germanos summittit legionesque pro castris constituit, ne subito inruptio ab hostium peditatu fiat.

 

Enable JavaScript

AV - Actividad de Espacios en Blanco

Analiza y traduce la siguiente oración.

 

  • Aves, quae conviviis comparantur, ut immotae facile pinguescant, in obscuro continentur.

Enable JavaScript