2. Los registros lingüísticos

 
 Entrevista de trabajo
 Imagen de CEJISS en Wikimedia de dominio público

Observa estas expresiones. ¿Cuál resultaría inadecuada en una entrevista de trabajo?

  • Me gusta llevar todo por delante en el curro
  • Me gusta ser ordenado en mi trabajo

No hay duda de que nos referimos a la primera de ellas.

Ya hemos comentado la importancia de saber usar un registro adecuado en función de las circunstancias en que nos encontremos. Conozcamos ahora un poco más sobre las variedades del lenguaje y los registros lingüísticos.

Actividad

 

Se llama registro al nivel de lengua que se adopta en función del interlocutor y según las circunstancias del emisor y del receptor. Según esto, existe el registro coloquial, el científico, el literario, el familiar, el culto, etc.

Existen, a su vez, los niveles de lengua, aquellos que por cultura posee una persona. Observa el cuadro siguiente:
 
 

Niveles ↓

Medio social

Características

Lengua

 
Medio / Coloquial

 

Familia / amigos

Sencillez, importancia de la situación; gestos.

Común

 
Vulgar

 

Ambientes poco instruidos

Vocabulario pobre, descuidos de pronunciación, muletillas, vulgarismos.

Popular

 
Superior

 

Ambientes instruidos

Reflexiva, pronunciación clara, construcción correcta, riqueza de vocabulario.

Culta

 
Jerga

 

Medios profesionales

Uso de tecnicismos, recurrencias al latín o al griego.

Culta

 
Argot

 

Grupos cerrados o marginales

Palabras y expresiones con sentido oculto para los no iniciados.

Marginal

 

 

Lo verás más claro en los ejemplos siguientes:

 

 

Nivel medio: La película estuvo tela tela de bien. 

 

Nivel vulgar: Me se ha olvidao de hacer la cocletas. 

 

Nivel superior: Con el Lazarillo de Tormes se da inicio a una fecunda saga de novelas que irán vertebrando el subgénero de la picaresca. 

Jerga médica: Todos los componentes histológicos del miocardio se afectan cuando se desarrolla la cardiopatía hipertensiva siendo la hipertrofia miocitaria, la fibrosis intersticial y la hipertrofia de la pared de las arterias intramiocárdicas las tres lesiones principales.

 
Argot de los delincuentes: Acababa el yonki de levantarle el peluco y un sello colorao a un pureta y estaba a punto de hacerle el puente a un buga para salir najando, cuando le colocó la madera de marrón. (El drogadicto acababa de robarle el reloj y un anillo rojo a un anciano, y estaba a punto de hacerle un puente a un automóvil para salir huyendo, cuando lo sorprendió la policía).

 

 

Como sabemos, toda comunicación se produce dentro de una situación, de la que forman parte el hablante, el oyente y las circunstancias en que se habla.

 

La diversidad de situaciones posibles obliga al hablante a adaptarse a ellas; si no lo hace extrañará a los oyentes. Cada modalidad expresiva adaptada a una situación es un registro. Una persona instruida cambia de registro con facilidad. En cambio, una persona poco instruida es incapaz de cambiar de registro: sólo utiliza el código restringido propio de la lengua vulgar. Multitud de situaciones requieren un registro propio, y ello ocurre tanto en la lengua oral como en la escrita.

 

De cualquier lengua puede hacerse también un uso formal o un uso informal. El primer caso requiere unas determinadas formas de cortesía o de tratamiento (no tutear, por ejemplo) y de dirigirnos a nuestro interlocutor. El informal se identifica con el registro familiar o coloquial.

En el cuadro siguiente encontrarás algunas características de ambos registros:
 
 
 
 

Registro formal

Registro informal

  • Discurso con poca presencia de vacilaciones
  • Exposición de ideas estructurada y clara
  • Sintaxis compleja
  • Riqueza y variedad léxica
  • Discurso con mayor presencia de vacilaciones.
  • Exposición de ideas menos estructurada.
  • Sintaxis más simple.
  • Léxico poco variado.
 
 
 
En la siguientes autoevaluaciones podrás aclarar los conceptos y encontrarás una serie de ejemplos prácticos:
 

Actividad de Espacios en Blanco

 
 
Escribe en los espacios en blanco qué definición corresponde a cada modalidad lingüística:

a)    Lenguaje especial de un grupo profesional determinado. 

b)    Lenguaje usado por los hablantes en sus relaciones cotidianas. 

c)     Modalidad caracterizada por una correcta construcción sintáctica y la riqueza de vocabulario.

d)    Lengua característica de los grupos marginales.

e)     Nivel caracterizado por un vocabulario pobre, incorrecciones, muletillas...

Enable JavaScript

Actividad de Espacios en Blanco

 
 
Relaciona las frases o expresiones con sus correspondientes niveles o registros:

1. Me se han olvidao las estijeras.

 

2. Este traje está bien para la entrevista.

 
 

3. Las isoformas del complejo enzimatico citocromo participan en el metabolismo de los diferentes inhibidores de la bomba de protones.

4. Le trincaron una pipa y un bardeo, con la que hubiera mojado al tarra si no se le hubiera achantado.

5. Cerraba sus confines una mansión añosa e imponente, donde un extraño relieve, protegido en una hornacina, hablaba de hombres y tiempos remotos; hombres y tiempos idos, pero cuya historia perduraba amarrada a aquellas piedras milenarias.

Enable JavaScript

Objetivos

  • En este sitio encontrarás ejercicios prácticos para conocer mejor las variedades de la lengua. Te aconsejamos que realices el mayor número de actividades posibles: