6. Pronombres

PRONOMBRES PERSONALES

Los pronombres personales átonos son los siguientes:

Singular Je Yo
Tu
Il El
Elle Ella
Plural Nous Nosotros
Vous Vosotros
Ils Ellos
Elles Ellas

En español, el uso de estos pronombres no suele ser obligatorio; por ello, al traducir, debes evitar traducirlos salvo cuando sea estrictamente necesario para que la frase resulte poco natural en nuestro idioma.

Los pronombres personales tónicos son los que siguen:

Singular Moi
Yo, mí, me
Toi Tú, ti, te
Lui
El
Elle
Ella
Plural Nous
Nosotros
Vous
Vosotros
Eux
Ellos
Elles
Ellas

Vamos a citar las funciones más importantes que cumplen y que más te interesan para tu traducción. No las aprendas de memoria, vamos a decirte un truco para traducirlas y te basta con leer las siguientes:

  • Servir de sujeto en las frases sin verbo. Ej: Toi encore! (¡Otra vez tú!)
  • Para las respuestas cortas. Ej: Qui vient avec nous? -Moi! (¿Quién viene con nosotros? -¡Yo!)
  • Para poner de relieve un sujeto. Ej: C'est lui qui l'a dit! (¡Es él quien lo ha dicho!)
  • Cuando el verbo tiene varios sujetos. Ej: Jean et moi sommes amis depuis longtemps (Pedro y yo somos amigos desde hace mucho).
  • Para llamar la atención de alguien. Ej: Vous, venez ici! (¡Vosotros, venid aquí!)
  • Como segundo término de una comparación. Elles sont plus intelligentes qu'eux (Ellas con más inteligentes que ellos).
  • Para resaltar o hacer hincapié en el sujeto; en este caso sí que suele traducirse al español. Ej: Moi, je deteste le football (Yo odio el fútbol; pretende destacar que puede que su interlocutor u otros no, pero él, sí).
  • Para expresar posesivos: Con los pronombres tónicos precedidos de la preposición à, pueden formarse posesivos: à moi (mío), à toi (tuyo), à lui (suyo), à nous (nuestro), à elles (suyo de ellas)...

Y ahora el truco prometido: Ves que, en general, los pronombres personales átonos (je, tu, il...) se usan para acompañar el verbo y no suelen traducirse; en los demás casos, sin embargo, se suelen utilizar los tónicos (moi, toi, lui...), que sí que se traducen.

PRONOMBRES POSESIVOS

Para traducirlos, aprendete "le mien" (el mío) y, a partir de él serás capaz de deducir los demás (les miens, la mienne, le tien, le sien, la sienne...). Presta especial atención a le leur (el suyo de ellos) y les leurs (los suyos de ellos).

PRONOMBRES POSESIVOS
Una sola cosa poseída
Varias cosas poseídas
Masculino Femenino Masculino Femenino
Un solo poseedor
Je Le mien
(El mío)
La mienne
(La mía)
Les miens
(Los míos)
Les miennes
(Las mías)
Tu Le tien
(El tuyo)
La tienne
(La tuya)
Les tiens
(Los tuyos)
Les tiennes
(Las tuyas)
Il/Elle/On Le sien
(El suyo)
La sienne
(La suya)
Les siens
(Los suyos)
Les siennes
(Las suyas)
Varios poseedores
Nous Le/La nôtre
(El nuestro/La nuestra)
Les nôtres (Los nuestros/Las nuestras)
Vous Le/La vôtre
(El vuestro/La vuestra)
Les vôtres
(Los vuestros/Las vuestras)
Ils/Elles Le/La leur
(El suyo/La suya)
Les leurs
(Los suyas/Las suyas)

 

PRONOMBRES COMPLEMENTO DIRECTO

El complemento directo nombra al objeto (CD de "cosa") o ser (CD de "persona") sobre el cual recae directamente la acción del verbo. Los complementos directos pueden ser reemplazados por pronombres complemento directo. Así, en español, en lugar de la frase "Pedro coge la pelota", puede decirse "Pedro la coge". "La" sustituye a pelota y, como suele ocurrir con los pronombres, debe haber algo en el texto o en el contexto que nos indique que "la" se refiere, precisamente a la pelota.

Los pronombres complemento directo son los siguientes:

FRANCÉS ESPAÑOL
Me
Me
Te Te
Le, la
Lo, la
Nous
Nos
Vous
Os
Les
Los, las

PRONOMBRES COMPLEMENTO INDIRECTO

Los complementos indirectos son los que van unidos al verbo mediante la preposición à.

Los pronombres complemento indirecto son:

FRANCÉS ESPAÑOL
Me
Me
Te Te
Lui Le
Nous
Nos
Vous
Os
Leur Les

Vemos que con respecto a los complementos directos sólo cambian las terceras personas:

Il téléphone à son frère. Il lui téléphone.
Elle écrit à ses copains. Elle leur écrit.

Hay una serie de verbos que siempre llevan complemento indirecto:

Parler à quelqu’un / dire à quelqu’un / téléphoner à quelqu’un
Écrire à quelqu’un/ envoyer à quelqu’un / raconter à quelqu’un

Donner à quelqu’un / répondre à quelqu’un

¡ATENCIÓN!

No hay que confundir leur (compl. indirecto) con leur (adjetivo posesivo).

Ils écrivent à leur mère (en este caso, leur es adjetivo posesivo).
Ils leur écrivent (en este caso, leur es complemento indirecto).

Hay que recordar que le significa "lo", mientras que lui significa "le".

 

Orden de los pronombres:

  • Cuando en una frase están presentes diferentes pronombres complemento (un directo y un indirecto), el orden en que estos se sitúan es el mismo que en español, salvo cuando coinciden dos terceras personas (le+lui, es decir, "lo" + "le", en español se ordena al revés que en francés: "se lo").
Il me prête le livre. Il me le prête. (C.I. +C.D.) (Me lo presta)
Il nous donne sa chaise.
Il nous la donne. (C.I. + C.D.) (Nos la da)
Il présente sa nouvelle femme à ses amis. Il la leur présente. (C.D.+ C.I.) (Se la presenta)
Il lui a offert ce travail. Il le lui a offert. (C.D.+ C.I.) (Se lo ha ofrecido)
  • En el caso del IMPERATIVO AFIRMATIVO, al igual que en español, los pronombres se colocan detrás del verbo.

Regarde ma mère > Regarde-la (Mírala).
Écris à ta soeur > Écris-lui (Escríbele).

PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS

Los pronombres demostrativos, al igual que en español pueden expresar un grado mayor o menor de cercanía (este, ese, aquel); en francés lo hacen mediante las formas compuestas, es decir, uniendo mediante un guión las partículas ci o al pronombre; así, celui-ci, sería "este" y celui-là "ese" o "aquel". De este modo, pueden expresar la oposición entre dos realidades:

Je préfère celui-ci à ceux-là.
Prefiero este a aquéllos.

Cette chemise-ci est belle, mais celle-là ne te va pas bien.
Esta camisa es bonita, pero esa, no te pega.

Sin embargo, la mayor parte de las veces, los encontrarás sin las partículas -ci y -là. Los pronombres demostrativos son los siguientes:


Singular Plural
Masculino Celui (Este, ese, aquel, el)
Ceux (Estos, esos, aquellos, los)
Femenino Celle (Esta, esa, aquella, la) Celles (Estas, esas, aquellas, las)
Neutro Ce (Lo)

PRONOMBRES INDEFINIDOS

Los pronombres indefinidos aportan un matiz de determinación y cantidad. También cumplen la función de reemplazar nombres precedidos de un determinante indefinido:


Imagen en Antisèche bajo CC