1. Consejos para traducir

Palais idéal du facteur Cheval.
Palais idéal du facteur Cheval.
Châteauneuf-de-Galaure (France)
Imagen  de Marc de Fortescu en Wikimedia Commons. Licencia CC

DIFICULTAD DE LOS TEXTOS

El francés, al igual que el español, es una lengua de origen latino. Esto hace que ambas lenguas se parezcan y que, en principio, nos resulte relativamente fácil entender el francés leído. Estoy seguro de que no vas a tener ningún problema en entender el siguiente párrafo:

Le professeur entre dans la salle de classe et commence à expliquer aux étudiants la leçon. Lentement, ils écrivent “La mathématique est une science exacte qui nous permet de déterminer les dimensions de l’univers”. Jean est distrait. Il pense aux vacances, qu’il passera à la plage avec ses amis.

Creemos que, independientemente de que no entiendas una o dos palabras concretas, debes de entender bastante bien el sentido del texto. Si no lo has entendido, vuelve a leerlo más tranquilo. Este texto está lleno de palabras “transparentes”. Las palabras transparentes son aquellas que se parecen tanto a sus equivalentes españoles, que el traductor las identifica en cuanto las ve sin necesidad de conocerlas anteriormente ni de buscar su significado en el diccionario. En esta frase, las palabras transparentes son professeur, classe, commence, expliquer, étudiants, leçon… Puedes encontrar hasta quince más.

 

 

Ahora intenta leer este otro texto:

Le sable qu’on trouvait sur le sentier, l'empêcha de rebrousser chemin. Il n’avait pas repéré le troupeau de chameaux qui était en train de paître au loin. Il enfonça ses genoux dans le sable chaud et pria d’une voix plaintive. Pas d’eau dans les environs: il s’apprêta à en finir.

Mucho más difícil, ¿verdad? No te preocupes: este texto lo hemos redactado a propósito para asustarte un poco. Normalmente vas a encontrar muchas más palabras transparentes y textos más fáciles. Vamos a enseñarte a detectar el tiempo, persona y demás características de los verbos. Vamos a hacer que tu vocabulario se amplíe hasta que textos un poco más difíciles se te hagan transparentes casi por completo. ¡Basta ya de charla! Empecemos de una vez.

 

Por cierto, no te hemos dicho lo que significa el último texto en francés. Como no nos queda espacio, te lo contaremos un poco más adelante. Ten paciencia.

Obra colocada bajo licencia Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike License 4.0