2.1. Los valores de los casos

Estudiamos los valores de los casos en el primer trimestre, cuando estábamos repasando las nociones fundamentales de la gramática latina que habías estudiado en el primer curso. Ahora vamos a repasar globalmente esos usos en esta visión de conjunto bajo el título de sintaxis casual:

CASOS NOMINALES

CASOS NO NOMINALES

MODALIDAD IMPRESIVA

MODALIDAD ASEVERATIVA

CASO ADJETIVAL

CASOS ADVERBIALES

VOCATIVO

NOMINATIVO

ACUSATIVO

GENITIVO

DATIVO

ABLATIVO

FUNCIÓN APELATIVA

SUJETO

CD

CN

CI

CC

 
El vocativo es un caso que siempre se presenta al margen de la estructura propiamente oracional: en el lenguaje escrito, separado por una coma; en el oral, por una pausa.
 
 
 
Por ejemplo: Antoni, hic statim veni! ‘¡Antonio, ven aquí enseguida!’
 
 
 
 
 
 
El sujeto/atributo y el CD son funciones verdaderamente nominales: forman parte de la estructura básica de cualquier oración simple tanto con un verbo transitivo como copulativo. El sujeto viene a ser la dimensión agente del nombre y el CD la dimensión paciente, es decir, el sujeto se refiere a quien realiza la acción verbal y el CD a quien o a lo que la recibe.
 
 
 
Por ejemplo:
Antonius vir Romanus est.
"Antonio es un hombre romano",
(verbo copulativo, actividad cero, sujeto = atributo).
Antonius domum aedificat.
"Antonio construye una casa".
(verbo transitivo, actividad máxima, Sujeto→ CD)
 
El sustantivo en genitivo se comporta como adjetivo complementando a otro sustantivo. En castellano, la preposición ‘de’ también refleja esa trasposición.
 
 
 
Por ejemplo:
Virtus Romana magna erat = virtus Romanorum magna erat.
"El valor romano/de los romanos era grande".
 
Tanto el dativo como el ablativo otorgan al sustantivo una función realmente adverbial y un nuevo matiz semántico al sustantivo: el dativo la idea de interés personal (‘para’), el ablativo variables circunstancias, en principio espacio-temporales, más tarde otras, como la expresión del modo, la causa, el instrumento, la compañía, etc.
 
 
 
Por ejemplo:
Magna virtute/fortiter milites pugnaverunt.
"Los soldados lucharon con gran valor /valientemente".

El caso nominativo, el vocativo y el acusativo, por lo tanto, nos presentan al sustantivo actuando realmente como tal nombre.

En cambio, los casos genitivo, dativo y ablativo ‘trasforman’ al sustantivo en un adjetivo o en un adverbio

 

 César y Divicón en el río Arar
César y Divicón en el río Arar
Imagen en Wikimedia. Dominio público

En la siguiente tabla os mostramos un esquema de los valores fundamentales de los casos nominativo, vocativo y acusativo. Ofrecemos ejemplos tomados de los Comentarios de la Guerra de las Galias, de Julio César y su traducción.

CASOS

VALORES

EJEMPLOS

TRADUCCIONES

NOMINATIVO

Sujeto

fortissimi sunt Belgae

Los más valientes son los belgas

Atributo

Predicativo del sujeto

hi lingua nostra Galli appellantur

Éstos son llamados galos en nuestra lengua

VOCATIVO

Función apelativa

'Videris, mihi,' inquit, 'Caesar, vereri…’

‘Me parece, César, que tienes miedo’, dijo.

ACUSATIVO

Complemento directo

Unam (partem) incolunt Belgae

Una parte la habitan los Belgas

Doble acusativo

Persona y cosa

Ipse Diviciacum consiliuum suum docet

Él en persona le explica a Diviciaco su decisión

C.D.+ Pvo.

Huncmagistratum vergobretum appellant Haedui

A este magistrado los eduos lo llaman vergóbreto

C.D. y C.C.

Caesar ita exercitum flumen traducit

Así César hace pasar su ejército al otro lado del río

Acusativo exclamativo

Me miserum’, Vercingetorix clamavit

Desgraciado de mí, exclamó Vercingétorix

Acusativo de dirección (CCL QUO)

Interim Lucterius Narbonem contendit

Entre tanto, Lucterio se dirige a Narbona

Acusativo de extensión

Tiempo

Ita dies XV iter fecerunt

Así, hiceron camino durante 15 días

Espacio

milia passuum XVIIII murum perducit

Traza un muro de 19000 pasos

Acusativo de relación

Miles pectus vulneratus in hostes irruit

El soldado herido en el pecho se lanzó contra los enemigos

Acusativo sujeto de un infinitivo

Caesari nuntiatum est hostes iter per provinciam facere

A César le fue anunciado que los enemigos se adentraban por la provincia

Y en esta otra, los correspondientes al genitivo, al dativo y al ablativo.

GENITIVO

Adnominal C.N.

Posesivo

ipse suae civitatis imperium obtenturus erat

Él mismo iba a obtener el poder de su ciudad

Partitivo

Horum omnium fortissimi sunt Belgae

De todos éstos los más valientes son los belgas

Cualidad

Lucterium Cadurcum, summae hominem audaciae, mittit

A Lucterio el Cadurco, hombre de gran audacia, lo envía

C. Adjetivo

 

Ipse, regni cupidus, omnes civitates ad bellum incitavit El mismo, deseoso del reino, animó a todas las ciudades a la guerra

Adverbal

C. Regimen

Memoria/olvido

reminisceretur pristinae virtutis Helvetiorum

Que se acordara de la antigua virtud de los helvecios

Judiciales

Dumnorix seditionis accusatur

Dumnorix es acusado de sedición

Impersonales (sentimiento)

Diviciacus Caesari dixit: ‘fratris me pudet’

Diviciaco le dijo a César: ‘Me avergüenzo de mi hermano

Estimación/precio

Caesar socios magni faciebat

César estimaba mucho a sus aliados

DATIVO

Interés

Is civitati persuasit ut de finibus suis exirent

Éste persuadió a sus ciudadanos para que salieran de sus territorios

Finalidad

Germani auxilio a Belgis arcessiti sunt

Los germanos fueron llamados por los belgas en su ayuda

Doble dativo (interés + finalidad)

Equites auxilio Caesari Haedui miserant

Habían mandado jinetes en ayuda de César

ABLATIVO

Separativo

CCL UNDE ("de, desde")

duobus itineribus domo exire poterant

Por dos caminos podían salir de su tierra

Origen

amplissima familia nati adolescentes

Unos jóvenes nacidos de una familia muy numerosa

2ª término comparativo

eorum vitam sua salute habet cariorem

La vida de aquéllos la considera más querida que su propia salvación

C. Agente

homines bellandi cupidi magno dolore adficiebantur

Los hombres deseosos de luchar estaban afectados por un gran dolor

Instrumental

Instrumento

Nostri gladiis rem gerunt

Los nuestros atacan con las espadas

Causa

Quo timore perterriti Galli consilio destiterunt

Aterrorizados por este miedo, los galos desistieron de su plan

Precio

omnia vectigalia parvo pretio redempta habebant

Todos los tributos los tenían pagados por escaso precio

Compañía

Helvetii fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt

Los helvecios casi en cotidianas batalla luchan con(tra) los germanos

Cualidad

reliquum spatium mons continet magna altitudine

El restante espacio lo ocupa un monte de gran altura

Modo

magno fletu auxilium a Caesare petere coeperunt

Con gran llanto empezaron a pedir ayuda de César

CCL Qua (lugar y tiempo: "por")

Ponte Caesar legiones flumen traducere iussit

César ordenó que sus legiones pasaran el río por el puente

Locativo

CCL UBI

Hoc ipse non habebat in animo

Esto no lo tenía él en su mente

LOCATIVO

CCL UBI

qui Alesiae obsidebantur auxilia suorum exspectaverant

Quienes eran asediados en Alesia habían esperado auxilo de los suyos

Actividad de Espacios en Blanco

Analiza y traduce las siguientes oraciones para practicar los valores de los casos estudiados:

  1. Eius pater regnum in Sequanis multos annos obtinuerat.
  2. Per exploratores Caesar certior factus est tres iam partes copiarum Helvetios id flumen traduxisse.
  3. Vercingetorix copias reduxit protinusque Alesiam iter facere coepit.
  4. Paucos dies ad Vesontionem rei frumentariae commeatusque causa moratur.
  5. Provinciae toti quam maximum potest militum numerum imperat.
  6. P. Sextius Baculus, primi pili centurio, et item C. Volusenus, tribunus militum, vir et consilii magni et virtutis, ad Galbam accurrunt.
  7. Reminisceretur et veteris incommodi populi Romani et pristinae virtutis Helvetiorum.
  8. Atuatuci cum omnibus copiis auxilio Nerviis venerunt.
  9. Iccius Remus, summa nobilitate et gratia inter suos, qui tum oppido praeerat, nuntium ad eum mittit.
  10. Caesar eorum vitam sua salute habebat cariorem.
  11. Sed contaminati facinore et timore poenae exterriti consilia clam de bello inire incipiunt.
  12. Caesar hortatur ut hostium impetum magno animo sustineant.
  13. Nam quae Cenabi oriente sole gesta essent, ante primam confectam vigiliam in finibus Arvernorum audita sunt.

Enable JavaScript