2.1. Formación de tiempos a partir de las raíces

Mettre et ses dérivés
Imagen propia

En todos los idiomas, hay verbos que se forman a partir de otros verbos, lo cual supone una ventaja, ya que basta con saberse el verbo raíz para saber conjugar todos sus compuestos. En castellano, por ejemplo, a partir de "tener", podemos deducir toda la conjugación de "entretener", "detener", "mantener"...

En francés, también encontramos muchos verbos de este tipo, construido a partir de una raíz verbal. En la imagen de arriba, tienes el ejemplo de mettre (meter, poner) y sus numerosos compuestos. Otro caso con muchas derivaciones es el del verbo prendre, a partir del cual se forman no pocos verbos: apprendre (aprender o enseñar), comprendre (entender), désapprendre (desaprender), entreprendre (emprender), se méprendre (equivocarse), réapprendre (aprender de nuevo), reprendre (tomar de nuevo), surprendre (sorprender)... Como ves, si manejas bien las formas de prendre, te servirán para un montón de verbos más.

En el cuadro siguiente tienes las construcciones más frecuentes.

 Prefijo  variaciones en la forma
 significado general
 ejemplos de raíz
 ejemplos de compuesto
 re  , res
 repetición de la acción
 demander
(preguntar)
redemander
(volver a preguntar)
 a  ad, ap, ac
acercamiento
prendre
(coger, tomar)
apprendre
(aprender, enseñar)
 ab  abs  alejamiento tenir
(tener, agarrar)
s'abstenir
(adstenerse)
 dé    négación monter
(montar)
démonter
(desmontar)
 par   acabado
venir
(venir)
parvenir
(llegar)
 co  con, com, col
 acción conjunta
porter
(llevar)
se comporter
(comportarse)
 in  im  interioridad filtrer
(filtrar)
s'infiltrer
(infiltrarse)
 entre    interacción, reciprocidad
aider
(ayudar)
s'entraider
(ayudarse uno a otro)
 ex    exterioridad porter
(llevar)
exporter
(exportar)
 pré    anterioridad voir
(ver)
prévoir
(prever)
 sur    superioridad  monter
(montar, subir)
 surmonter
(superar)

 

El cuadro puede parecer largo, pero no te lo tienes que aprender de memoria. Lo importante aquí es que recuerdes los posibles prefijos. Podrás así localizar en un texto las formas verbales compuestas, e intentar deducir el significado del verbo por el contexto.

Reflexión

Professeur 2
Animación en Picto de De Marque
bajo uso educativo

Veamos unos cuantos ejercicios de traducción. En las frases siguientes, aparecen verbos que se forman a partir de otros, que ya debes conocer. Intenta deducir su significado, así como el tiempo correcto en el que aparecen. Ya sabes cómo proceder: copia tus traducciones por escrito antes de ver nuestra propuesta.

  1. Pour comprendre correctement une langue, il faut apprendre son vocabulaire.

  2. L'exercice n'est pas correct, tu dois recommencer.

  3. Nous sommes parvenus à l'hôtel. Je vais défaire les bagages.

  4. Je te promets que nous irons au cinéma.

  5. Je suis surpris par ton attitude.