4. Job Interview

Actividad

Job Interview

 

¿Sabes cómo es una entrevista de trabajo? ¿Has tenido ya alguna experiencia? Lo que seguramente no habrás tenido es una entrevista de trabajo en Inglés. Lo que planteamos en esta parte de la Unidad es que aprendas a manejarte de una manera básica en una entrevista de trabajo. En realidad se trata de poner en práctica todo lo que hemos aprendido en esta Unidad. Para ello, vamos a ir por partes.


Fotografía de vvanhee en Flickr 

 Licencia CC

Además de Laura, la compañera de Olga, otro chico español a quien conocieron en el avión a Portsmouth hizo su solicitud a esa empresa de Leeds. Se trata de Santiago. Ha sido seleccionado para una entrevista de trabajo y quiere estar bien preparado para superarla. 

Santiago ha recibido respuesta a su carta de solicitud de empleo en Leeds y lo han citado para una entrevista de trabajo. Está muy nervioso. Su dominio del inglés no es tan bueno como él quisiera. Por eso vamos a recordarle algo muy importante en una entrevista de trabajo, especialmente si es en una lengua extranjera.

 

  • A tu entrevistador/a le interesa conocer tus habilidades, debes ser capaz de comunicárselas. Tienes que llegar a él/ella. Tienes que comunicarte.
  • Es más importante la comunicación y el hacer partícipe de tus ilusiones y deseos a quien te escucha, aunque cometas alguna "faltilla" de gramática en la lengua extranjera, que el usar frases muy bien elaboradas pero que suenen a "libro" y no digan nada personal.

 

En este apartado, vamos a ver si lo consigue o no. Analizaremos su entrevista con el responsable de recursos humanos de la empresa.

Esta primera parte de la entrevista no va a suponer ninguna dificultad, pues Santiago tendrá que hablar de sí mismo, contar sus datos personales y otras circunstancias personales.

Vamos a recordar aquí los datos personales de Santiago:

Personal information:

-Surname: Gómez

-Name: Santiago

-Address: 29, Grafton Street, Bristol, UK

-Contact: 44-758-567-71-07

-Nationality: Spanish

-Date and place of birth: 22nd, May, 1981. Granada

 

-Gender: Male

 

Aquí tienes ahora la primera parte de la entrevista de Santiago, en la que vamos a encontrar los aspectos personales, escucha el diálogo al tiempo que lo lees:

 


Fotografía de zen en Flickr bajo licencia CC

Mrs Wilson: Good morning Mr. Gómez, please, sit down.

Santiago: Thank you, good morning, Mrs Wilson.

Mrs Wilson: Mr. Gómez, first I would like to know some things about you.

Santiago: Of course, Mrs Wilson.

Mrs Wilson: Tell me about yourself, I mean, the personal information.

Santiago: Yes, I know, well, my name is Santiago Gómez, I am 26 years old, I am from Málaga in the south of Spain, but I have lived in Bristol for two years.

Mrs Wilson: May I ask you a personal question?

Santiago:  Yes, please do.

Mrs Wilson: Do you like your present job in Bristol?

Santiago:  Yes, I do. It's quite a good job actually. But my girlfriend is working here in Leeds and we want to get married. She is an accountant in the Bank of Scotland.

 

 

 

 

Pregunta de Elección Múltiple

Pregunta

Ahora, métete en la piel de Santiago y responde a estas preguntas como si fueras él, esto es, en primera persona. Selecciona la opción correcta.

What is your name?

Respuestas

My name is Santiago Gómez

My name am Santiago

I have twenty six

Retroalimentación

Pregunta

How old are you?

Respuestas

It is 26

I'm twenty six years old

I have 26 years old

Retroalimentación

Pregunta

Where do you live?

Respuestas

I am from Spain

My live is in Bristol

I live in Bristol

Retroalimentación

Pregunta

Where are you from?

Respuestas

My nationality is Spain

I am from Spanish

I am from Spain

Retroalimentación

Actividad

ADJETIVOS PARA DESCRIBIR LA PERSONALIDAD

 

En este momento de la entrevista pueden pedirte que describas alguna característica de tu personalidad y para ello necesitarás usar algunos adjetivos muy concretos.

 

Aquí te ofrecemos algunos

 

Practical Práctico/a, capaz de tomar decisiones

Reliable Que se puede confiar en ti

Realistic Realista

Hard-working Buen/a trabajador/a

Helpful Colaborador/a, dispuesto/a a ayudar

Ambitious Ambicioso/a

Energetic Entusiasta

Efficient Efectivo, que realiza bien su trabajo

 

Y aquí tienes una lista más completa.

Hasta ahora hemos visto la manera de expresar, por escrito, las experiencias en el pasado, ahora vamos a hacerlo en la interacción oral.

 

Precisamente en la entrevista de trabajo hay un parte muy importante que trata del repaso de la experiencia laboral y de los estudios y la formación realizada.

Tienes ahora que recordar lo estudiado anteriormente sobre el Past Simple. También debes saber que en realidad hay otro tiempo verbal más adecuado para hablar de la experiencia laboral: el Present Perfect. Pero ya lo veremos al final del curso (el el bloque 12). 

Veamos a Santiago en esta parte de la entrevista, escucha al tiempo que sigues la lectura. Fíjate que hemos remarcado los verbos en pasado simple de color rojo y los que van en presente perfecto, en azul.

 

 

 

Mrs Wilson: Now, Mr Gómez, tell me about your work experience.

Santiago: Well, as you know, I am working in an Estate Agency at the moment, we sell and rent flats in Spain nearly in the Costa del Sol, but I have worked as an Assistant to Staff Manager for three months...

Mrs Wilson: Where have you worked as an Assistant to the Staff Manager?

Santiago: In a hotel in the south of Spain. In Marbella.

Mrs Wilson: Have you ever worked in a Department Store?

Santiago:: Yes, of course.

Mrs Wilson: When and where did you work in a department store?

Santiago: I worked in "El Corte Andaluz" six months in 2002 and three months in 2005.

Mrs Wilson: And what are your qualifications?

Santiago: I have studied the standard Secondary Education in Málaga. When I finished it in 1999, I enrolled in a vocational training course in Jaén. When I finished it, I started working part time in a mill and studied my Bachillerato (similar to A levels) on line in the IPEP in Jaén and then I enrolled in another vocational training course.

Fotografía de vvanhee en Flickr bajo licencia CC

Actividad

Preposiciones: IN/ON/AT

 En el texto anterior, hemos visto como Santiago hablaba de sus experiencias laborales y que indicaba cuándo las tuvo (in 2005, in 1999...). En estos dos casos, se introduce la expresión temporal con la preposición "in". Pero no siempre es así.

 

Te convendría revisar las preposiciones que usamos con fechas y horas .


Actividad de Espacios en Blanco

Inserta la forma de Past Simple de los verbos entre paréntesis:

  1. I in a Department Store in 2005 (work)
  2. Why ? (you/quit)
  3. Well, I didn't really. (quit)
  4. I to improve my English...(want)
  5. ...and my boss me the opportunity of coming to one of the Estate Agencies that the Store owns in Britain.  (offer)

Habilitar JavaScript

Para finalizar esta cuestión de la entrevista, y también la Unidad nos quedan dos aspectos importantes que tratar: las capacidades y habilidades del candidato/a, y las condiciones del trabajo; veamos a Santiago en la parte de la entrevista en la que le preguntan por sus capacidades y habilidades, activa la audición al tiempo que lees este diálogo:

 

 

 


Fotografía de vvanhee en Flickr bajo licencia CC

 

Mrs Wilson: Mr Gómez, tell me about your skills. Let's start with your language skills. How many languages can you speak?

Santiago: Well, I can speak English and some German, and, of course, I can speak Spanish.

Mrs Wilson: Can you write in English and in German?

Santiago: I can read and write English quite well, I can read German but I cannot write German; I learned my German while I was doing my training and I spent three months in Hamburg in 2004.

Mrs Wilson: What about your computer skills? Can you use computers?

Santiago: Yes, of course. I can use word processors and many other programs.

Mrs Wilson: Can you drive?

Santiago: Yes, Mrs Wilson. I have got a clean driving licence. I can drive cars and small vans, I can also drive scooters but I can't drive big motocycles.

Mrs Wilson: Mr. Gómez, can you work under pressure?

Santiago: Yes, and I usually find it stimulating. However, I would rather plan and time my work so as not to have to do things in a hurry or just in the last minute.

.

Pregunta de Elección Múltiple

Pregunta

Selecciona la opción correcta, de acuerdo con lo leído en el texto anterior.

Santiago ...................... three languages

Respuestas

can write

cannot write

Retroalimentación

Pregunta

His Spanish is ................, of course

Respuestas

very bad

very good

Retroalimentación

Pregunta

Santiago is very good at using ........................

Respuestas

computers

the typewriter

Retroalimentación

Pregunta

He can use ................................. apart from word processors

Respuestas

many other programs

one only program

Retroalimentación

¿Has conseguido entender las capacidades del candidato? ¿Te has fijado en cómo se hace esto en inglés? Fijémonos:

.

Mrs Wilson:How many languages can you speak?

Santiago: Well, I can speak English and some German...

Mrs Wilson: Can you drive?

Santiago:I can drive cars and small vans, I can also drive scooters but I can't drive big motocycles.

.

Exactamente. Te has dado cuenta tú también. En inglés, se usa el verbo CAN junto al verbo de la oración para indicar habilidad o capacidad. Se traduce como PODER o SABER. Pero, de momento, no nos vamos a preocupar mucho de él. Lo dejamos para el próximo tema. Cuando Olga tenga la entrevista con Hanna y su familia de acogida, querrán saber cuáles son sus capacidades y habilidades para el cuidado de niños. Recordemos que empezará a trabajar como Au Pair en breve.  Así que ella nos va a mostrar cómo se usa este verbo modal.

.

.