1. Palabras procedentes del latín: cultismos y palabras patrimoniales

Actividad de Lectura

Diego Velázquez. Luis de Góngora y Argote
Imagen de Peter E en Flickr. Licencia CC

Quevedo dedica este poema que a su eterno rival, Góngora. Léelo con atención.

"Quien quisiere ser culto en solo un día,
la jeri (aprenderá) gonza siguiente:
fulgores, arrogar, joven, presiente,
candor, construye, métrica armonía;

poco, mucho, si no, purpuracía,
neutralidad, conculca, erige, mente,
pulsa, ostenta, librar, adolescente,
señas traslada, pira, frustra, arpía;

cede, impide, cisuras, petulante,
palestra, liba, meta, argento, alterna,
si bien disuelve émulo canoro.

Use mucho de líquido y de errante,
su poco de nocturno y de caverna,
anden listos livor, adunco y poro."

Quevedo, Receta para hacer Soledades en un día

 

Fíjate en el tipo de palabras que el poeta, con su característico humor, denomina "jerigonza":
Las palabras latinas se han transmitido al castellano de dos formas. Estamos seguros de que puedes deducirlas con facilidad a partir de estos ejemplos. Observa:
  1. LUCTUOSUS > Luctuoso.
  2. FILIUS > Hijo.

En el ejemplo a, como puedes ver, casi no se ha producido ningún cambio desde la palabra latina. Simplemente, la terminación u > o. Son cultismos. Por el contrario, en el b, la evolución es mucho mayor: f > h; li > j; u > o. Por esta razón, hablamos de palabras patrimoniales.

Pero fíjate que, además, puede darse el caso de que, de un mismo término latino, deriven dos al castellano (un cultismo y una palabra patrimonial). Entonces decimos que se ha producido un doblete. Compruébalo en este ejemplo:

Gráfico de elaboración propia

 

Otros dobletes son los siguientes:

  • CATHEDRA: (cátedra / cadera).
  • REGULA: (regla / reja).
  • PELLICULA: (película / pelleja).
  • MATERIA: (materia / madera).

Curiosidad

Los dobletes, dan lugar a variaciones en el lexema dentro de una familia léxica. Fíjate en el siguiente ejemplo:

De la palabra latina POPULUS tenemos, como derivados cultos: popular, impopular, populoso... Y como derivados patrimoniales: población, despoblar, repoblar...

Importante

La base del léxico español es el latín. Recuerda que se trata de una lengua románica. Posteriormente, se han introducido palabras procedentes de otras lenguas.

Comprueba lo aprendido

Completa los espacios en blanco con la palabra que corresponde:
Banco de palabras: dobletes, cultismos, mínimos, patrimoniales, latín, origen.
La mayor parte de las palabras del castellano proceden del . Dependiendo de la evolución que hayan experimentado desde su , hablamos de , cuando los cambios han sido , y de palabras cuando las diferencias son más notables. En algunos casos, de un mismo término latino pueden derivar dos vocablos al castellano: un cultismo y una palabra patrimonial. En estos casos hablamos de .

Habilitar JavaScript

Importante

No debes confundir el latinismo (palabra o expresión latina que se usa en otra lengua en su forma originaria: motu proprio, sine die, grosso modo, sine qua non...) con el cultismo, término procedente del latín que se ha incorporado al idioma con una ligera evolución.

Curiosidad

El inglés es una lengua de origen germánico (pueblos del norte de Europa). El castellano, sin embargo, es románica (latín). De ahí las dificultades de George para aprender su gramática y vocabulario. ¿Verdad que te resultan más cercanos al tuyo otros idiomas como el portugués o el italiano? Todos ellos son, asimismo, lenguas románicas. Puedes conocer cuáles son estas lenguas aquí.