1. La correspondencia informal

Fotografia en flickr.com de sergis blog bajo licencia Creative Commons

 

 

Lo primero que debes saber es que suele haber bastantes diferencias formales entre las cartas informales (a amigos o familiares) y las formales, como por ejemplo las que se escriben en el entorno laboral, a una administración.

 

 

 

 

Mira el ejemplo siguiente de carta informal, de una chica española a una amiga francesa en casa de quien ha pasado unas vacaciones.

 

Fuente propia

 

 

Fórmulas de saludo.

En las cartas informales, se suele empezar con cher o chère Y el nombre de la persona a quien se escribe.

Fórmulas de despedidas.

La expresión para despedirse varía según el grado de confianza con el destinatario:

- Grosses bises / Je t’embrasse (para miembros de la familia o amigos de mucha confianza).

- Amitiés / Amicalement ( a amigos o conocidos).

- Cordialement (un poco más impersonal, por ejemplo para un compañero de trabajo).

AV - Actividad de Espacios en Blanco

Aquí va un pequeño ejercicio sobre estas cartas informales. Verás qué fácil. Completa esta carta coloquial con las expresiones del banco de palabras.

 

Le 14 septembre 2007

,

Je t’écris cette petite lettre depuis les Caraïbes. Ici, le temps est génial : il y a toujours du soleil.

On m’a dit que le temps à Paris est horrible. Je suis désolé pour toi. J’espère que malgré ça. Et ta famille, ? Embrasse tout le monde .

Une question : venir nous chercher à l’aéroport le 20 ? Mon père m’a dit qu’il parce que sa voiture est chez .

À bientôt. .

 

Banco de palabras: 

de ma part

Paul

Punta Cana

ne peut pas

tu vas bien

Chère Sophie

tu peux

le mécanicien

Grosses bises

comment elle va

 

 

Enable JavaScript