4. Fonética y léxico

Barco romano de la película Ben-Hur

Para que no olvides todo lo aprendido sobre los cambios fonéticos, en este tema volvemos a trabajar actividades sobre la evolución de las palabras del latín al castellano y las reglas que rigen esa evolución. También te proponemos otras actividades para que conozcas mejor el origen de muchas palabras castellanas y su etimología. Encontrarás la explicación sobre por qué palabras aparentemente tan distintas forman parte de la misma familia léxica. Por ejemplo: seguir y exequias o útil y abuso. Para estas actividades de etimología usaremos los verbos deponentes que hemos visto a lo largo del tema y así te familiarizarás con ellos.

Réplica de una trirreme romana construida para la película Ben-Hur
Imagen de ted en Wikimedia . Licencia CC

 

Curiosidad

Te proponemos una frase latina:

Uti, non abuti

Tanto uti como abuti son dos infinitivos pasivos de la 3.ª conjugación. Pero son verbos deponentes y, por eso, se traducen en voz activa. El verbo utor significa "usar, hacer uso" y el verbo abutor es un compuesto suyo (ab-utor) que significa "usar en exceso" y de ahí "hacer un mal uso". Por tanto, ya puedes traducir la oración:

Usar, no abusar

El dicho latino nos dice que en la mayoría de los casos, el mal no está en las cosas en sí mismas, sino en el uso que hacemos de ellas; un mal uso las estropea y deteriora. Por eso podemos aplicar otro dicho latino que ya conocemos: in medio virtus, "en medio está la virtud".