Resumen

Descarga del documento en pdf con el resumen de los contenidos del tema

 

Actividad

busto de Eurípides

Eurípides
Imagen en Wikimedia. Dominio público

El más joven de los autores trágicos retomó algunos de los antiguos tópicos del drama: utilizó el prólogo, una introducción en la que se presenta la situación, y suele concluir sus obras con la aparición de un dios en escena, una epifanía (también conocida como deus ex machina).

El teatro de Eurípides se caracteriza por el deseo de contar las cosas tal como son, por presentar las zonas más oscuras del alma humana. Al tratarlos se dejó influir por el espíritu crítico de la época y con frecuencia hace dudar a sus personajes de la bondad y la justicia de los dioses. Emplea el coro para expresar ideas generales sobre la posición de la mujer, la inutilidad de la guerra, las penas y preocupaciones del matrimonio. Sus obras son trágicas porque nos dejan una sensación inexplicable de frustración y de desastre ante los espantosos destinos de los hombres por sus circunstancias y caracteres.
Se conservan dieciocho obras: Alcestis, Medea, Hipólito, Hécuba, Andrómaca, Ión, Las suplicantes, Heracles, Los Heráclidas, Ifigenia en Áulide, Ifigenia en Táuride, Las troyanas, Helena, Las fenicias, Electra, Orestes, Las bacantes y El cíclope (drama satírico).


Medea. Retrata a una extranjera a la que atribuye toda la pasión y el salvajismo de una bárbara, pero la presenta comprendiendo su humillación y mostrando la ambición sin límites de Jasón. Medea había ayudado a Jasón a conseguir el Vellocino de Oro; la obra comienza en el momento en que Jasón se va a casar con la hija del rey de Corinto. El amor de Medea se transforma en odio mortal. Mata a la novia, a su padre y sus propios hijos que ha tenido con Jasón.
Hipólito. El joven adora a Ártemis y desprecia a Afrodita; esta lo castiga haciendo que Fedra, su madrastra, se enamore de él. Hipólito la rechaza; Fedra se ahorca, pero deja una carta a su marido Teseo en la que acusa a Hipólito de haberla forzado. Teseo maldice a Hipólito ante Poseidón que hace salir del mar un toro que lo hiere de muerte. La tragedia está en que el joven, aun siendo inocente de la acusación, es culpable de soberbia ante los dioses.

Las Troyanas. Tras la caída de Troya, los jefes del ejército aqueo sortean el destino de las mujeres: Polixena será degollada como ofrenda a la tumba de Aquiles; Casandra será concubina de Agamenón donde le aguarda una muerte que profetiza; Andrómaca partirá con Neoptólemo, hijo de Aquiles, el asesino de su marido. Hécuba presencia el asesinato de Astianacte, hijo de Héctor, despeñado desde las murallas de Troya.
Las bacantes. Dioniso regresa de incógnito a Tebas y prepara su venganza contra aquellos que niegan su divinidad. Hace salir de sus casas a los tebanos, embriagados por la música, para participar en sus rituales. Tan solo Penteo, rey de Tebas y primo de Dioniso, se resiste; será la víctima del sacrificio con el que la ciudad deberá pagar su desobediencia: será destrozado por las bacantes, que lo toman por un animal salvaje.
Ifigenia en Áulide. Ifigenia en Táuride. Hija de Agamenón y Clitemnestra fue sacrificada por su padre justo antes de partir las naves griegas hacia Troya; aunque en realidad, Ártemis la sustituyó por una corza y se la llevó a Táuride, en Crimea, donde sirvió como sacerdotisa. Clitemnestra guardó desde entonces un profundo rencor hacia su marido.
Alcestis. Se ofrece para sustituir en la muerte a su marido Admeto; afortunadamente Heracles lucha con la muerte y devuelve a Alcestis a la tierra. Eurípides medita sobre el papel de Admeto que, aunque lamenta la muerte, no trata en ningún momento de detenerla; en realidad, es un pedante egoísta y la pieza lo trata con fino humor irónico.

Actividad

AORISTOS EN -κ-

Los presentes atemáticos reduplicados (δίδωμι, “dar”; τίθημι, “poner, establecer”; y ἵημι, “poner en movimiento, enviar”) construyen el aoristo con el morfema -κ.

  • en las personas del singular de la voz activa añaden un sufijo -κ.
  • las personas del plural y toda la voz media presentan un aoristo radical atemático.
  • esta es la conjugación:

activa

media

sg: ἔδωκα, ἔδωκας, ἔδωκε(ν)

pl: ἔδομεν, ἔδοτε, ἔδοσαν

imper: δός, δότε

inf: δοῦναι

part: δούς, δοῦσα, δόν

sg: ἐδμην, ἔδου, ἔδοτο

pl: ἐδμεθα, ἔδοσθε, ἔδοντο

imper: δοῦ, δόσθε

inf: δόσθαι

part: δόμενος, δομένη, δόμενον

sg: ἔθηκα, ἔθηκας, ἔθηκε(ν)

pl: ἔθεμεν, ἔθετε, ἔθεσαν

imper: θές, θέτε

inf: θεῖναι

part: θεῖς, θεῖσα, θέν

sg: ἐθμην, ἔθου, ἔθετο

pl: ἐθμεθα, ἐθσθε, ἔθεντο

imper: θοῦ, θέσθε

inf: θέσθαι

part: θέμενος, θεμένη, θέμενον

sg:κα, ἦκας, ἦκε(ν)

pl: εἷμεν, εἷτε, εἷσαν

imper: ἕς, ἕτε

inf: εἷναι

part: εἵς, εἷσα, ἕν

sg: εἵμην, εἷσο, εἷτο

pl: εἵμεθα, εἷσθε, εἷντο

imper: οὗ, ἕσθε

inf: ἕσθαι

part: ἕμενος, ἑμένη, ἕμενον

  • ἵστημι, tiene dos aoristos, uno sigmático y transitivo, ἔστησα, “poner en pie, levantar”; y otro radical atemático e intransitivo, ἔστην, “levantarse”.

sg: ἔστησα, ἔστησας, ἔστησε(ν)

pl: ἐστήσαμεν, ἐστήσατε, ἔστησαν

imper: στῆσον, στήσατε

inf: στῆσαι

part: στήσας, στήσασης, στήσαν

sg: ἐστησάμην, ἐστήσω, ἐστήσατο

pl: ἐστησάμεθα, ἐστήσασθε, ἐστήσαντο

imper: στῆσαι, στήσασθε

inf: στήσασθαι

part: στησάμενος, στησαμένη, στησάμενον

  • la conjugación del aoristo radical de ἵστημι es: ἔστην; imperativo activo: στῆθι, στῆτε; infinitivo activo: στῆναι; participio activo: στάς, στᾶσα, στάν.

Actividad

MUJERES DE EURÍPIDES

cartel de la película Medea de Pasolini

Las tragedias con protagonistas femeninos han tenido un éxito continuo en la historia de las artes occidentales, tanto literatura como teatro o cine han versionado sobre todo los papeles de Medea y Fedra ya desde la misma Antigüedad (Séneca, Racine). Algunos ejemplos:

  • Jules Dassin, Phaedra, 1962 (ambientada en el mundo de los armadores griegos).
  • P. P. Pasolini, Medea, 1969 (inspirada en culturas del este de Europa, Rumanía y los Balcanes).
  • Arturo Ripstein, Así es la vida, 2000 (situada en un suburbio marginal de Méjico).
  • Theo Van Gogh, Medea, 2005 (miniserie trasladada a la alta política holandesa).
  • En 1995, Christa Wolf publicó la novela Medea en la que el personaje es víctima inocente de los odios xenófobos de Corinto.
  • A estas versiones habría que añadir las de Unamuno, Espriu, D'Annunzio, Tsvetaeva en literatura; y Tangerine Dream en música pop.


Cartel de Medea de P. P. Pasolini
Imagen en Wikimedia. Uso racional