3. Lenguaje, lengua y habla


Libro

Imagen en Flickr de anieto2k bajo CC

 

La lengua une al hombre con su familia, con sus amigos, con su pueblo, con el mundo; la lengua sirve para informar, dar órdenes, suplicar, prometer, maldecir; para pensar, para querer, para engañar, para burlarse, para piropear, para rezar, para meditar; incluso sirve para soñar. No es extraño, pues, que los hombres hayan tenido y tengan una auténtica pasión por su lengua.

 

 

José Manuel Blecua, Qué es hablar.

A menudo, utilizamos los conceptos de lenguaje, lengua y habla de manera poco precisa. Sin embargo, cada uno de estos términos se refiere a un aspecto concreto y bien diferenciado de la comunicación lingüística. Veámoslo.
Lenguaje

Es la capacidad humana para comunicarse mediante signos, una facultad innata necesaria para establecer comunicación. Es abstracto.

Lengua

Cada una de las manifestaciones o realizaciones concretas del lenguaje. Es el código o sistema concreto conocido por todo hablante de una comunidad lingüística. Equivale, pues, a lo que conocemos como “idioma”.

 

Ejemplos: el francés, el castellano, el chino…

Habla

Realización concreta e individual de la lengua. Uso que el hablante hace del código de la lengua en situaciones concretas.

Ejemplo: el hablante puede utilizar, según su cultura, intención o situación comunicativa: morir, fenecer, fallecer, estirar la pata, pasar a mejor vida, cascarla, diñarla.


Balcones
Imagen en Flickr de El coleccionista de instantes bajo licencia CC 
 
A estos tres conceptos habría que añadir también el de norma, que es la forma de hablar socialmente aceptada (lengua estándar). Esta norma es fijada por el uso. De este modo, encontramos que el seseo (intuisión por intuición, por ejemplo) forma parte de la norma para un buen número de hablantes andaluces, canarios o hispanoamericanos. Se trata de un uso socialmente aceptado e integrado. En cambio, nos llamará la atención oír "me s'a estropeado la amoto", precisamente por contener expresiones que no son normativas. En España la referencia será siempre la labor de la Real Academia de la Lengua, junto a otras academias americanas.
La norma garantiza la unidad o cohesión lingüística de una comunidad de hablantes. Pero esta unidad no está reñida con la variedad, de manera que cualquier lengua presenta variantes que se deben distintos factores de diversificación:
Variedades geográficas

 


Hablantes de una misma zona geográfica tienden a presentar rasgos propios.

-Dialectos: variedad que socialmente no alcanza la categoría de lengua, pero presenta una relativa unidad (por ejemplo, el canario).

-Hablas locales: variedades restringidas, referidas a una colectividad y con algunos rasgos diferenciales (ejemplo: el habla de Cádiz).

Variedades sociales

Dependen de factores sociales como el nivel cultural, la edad, la profesión, etc.

-Habla culta o vulgar.

-Jergas sociales o profesionales.

Variedades funcionales o situacionales

Vienen definidas por los rasgos empleados por un mismo hablante en función de la situación comunicativa.

-Registros: formal, coloquial, etc.

-Uso oral o escrito.


AV - Pregunta Verdadero-Falso

Indica si son verdaderas o falsas cada una de estas afirmaciones:

Pregunta 1

1. El andaluz es una lengua.

Pregunta 2

2. La lengua y el habla utilizan códigos distintos.

Pregunta 3

3. El habla empleada por los jóvenes sería un ejemplo de variedad funcional de la lengua.

Pregunta 4

4. Una variedad dialectal puede llegar a convertirse en lengua diferenciada.