1. My mama said...

Vamos a comenzar con el estilo indirecto fijándonos en la letra de una canción del artista norteamericano Lenny Kravitz. Se titula On The Run (siginifica a la carrera).

La letra es sencilla. Podrías entender rápidamente el tema del que habla, aunque algunos detalles tendrías que buscarlos en un diccionario. Pero, para tu comodidad, el vídeo contiene la letra tanto en inglés como en castellano. Lo que nos importa no es tanto su significado, sino su forma. Vas a ver que el artista nos cuenta los consejos que su madre le daba de pequeño. A los que no sabemos cuánto caso hizo en realidad.

A continuación, reflexionaremos sobre el estilo que utiliza (directo e indirecto) y trataremos de contar nosotros la misma historia de la canción, pero usando el estilo indirecto.

Escucha y lee la letra:

Actividad de lectura

My mama said
that your life is a gift
and my mama said
"there's much weight you will lift"
and my mama said
"leave those bad boys alone"
and my mama said
"be home before the dawn"
and my mama said
"you can be rich or poor"
but my mama said
"you can be big or small."


But I'm always on the run.


My mama said
that it's good to be fruitful
but my mama said
"don't take more than a mouthful"
and my mama said
that it's good to be natural
and my mama said
that it's good to be factual.


But I'm always on the run.


My mama said
"baby don't ride that crazy horse"
and my mama said
"you must push with much force"
and my mama said
"go get all that you're after"
and my mama said
that love's all that matters.


But I'm always on the run.                       

                      

Mi mamá me decía
que tu vida es un regalo
y mi mamá me dijo
"hay mucho peso que levantarás"
y mi mamá me decía
"deja solos a esos chicos malos"
y mi mamá me decía
"llega a casa antes del amanecer"
y mi mamá me decía
"puedes ser rico o pobre"
pero mi mamá me decía
"puedes ser grande o pequeño."


Pero yo siempre voy a la carrera.


Mi mamá me decía
que es bueno ser productivo
pero mi mamá me decía
"no tomes más de un bocado"
y mi mamá me decía
que es bueno ser natural
y mi mamá me decía
que es bueno ser objetivo.


Pero yo siempre voy a la carrera.


Mi mamá me decía
"niño, no montes ese caballo loco"
y mi mamá me decía
"debes empujar con mucha fuerza"
y mi mamá me decía
"ve y consigue todo lo que buscas"
y mi mamá me decía
que el amor es todo lo que importa.


Pero yo siempre voy a la carrera.           

Aquí hemos extraído la letra de la canción en inglés y castellano. Fíjate en cómo el cantante nos cuenta lo que le decía su madre. En algunos casos pone los consejos entre comillas, pero en otros no. Ahora veremos por qué.

Actividad

Estilo directo Vs estilo indirecto

.

Fijémonos en estas dos expresiones sacadas de la letra de la canción:

.

My mama said that your life is a gift          

My mama said "be home before the dawn"  

       

Mi mamá me decía que la vida es un regalo     

        

Mi mamá me decía "llega a casa antes del amanecer"

       

.

En la primera oración, tenemos las palabras de la madre puestas en boca del hijo. Es decir, contadas desde la persperctiva de quien las cuenta. Es lo que se llama estilo indirecto. Se usa el verbo say (decir) para introducir una oración subordinada que se une a la principal mediante la conjunción that (que), quedando el mensaje original de la madre reelaborado por el cambio de la situación (cambio de la persona que habla).

.

Por el contrario, a la derecha, en el segundo fragmento, vemos que se han usado las comillas para citar las palabras exactas que dijo su madre. En este caso, el mensaje original de la madre no sufre ningún cambio (persona, momento, lugar...) porque lo que se hace es citar. Cuando citamos las palabras de alguien usando comillas, estamos reproduciendo un mensaje en estilo directo.

.

Vamos a ver si te ha quedado claro el concepto. Ahora, completa el ejercicio de abajo indicando si las oraciones están en estilo directo o indirecto.

.

Pregunta

Indica si las siguientes oraciones están expresadas en estilo directo o indirecto (direct speech / indirect speech).

He said, “I have got a toothache”.

Respuestas

Direct speech

Indirect speech

Retroalimentación

Pregunta

Mary said that she was was ill.

Respuestas

Direct speech

Indirect speech

Retroalimentación

Pregunta

Olga said that her father was a teacher.

Respuestas

Direct speech

Indirect speech

Retroalimentación

Pregunta

She said to me, “You are my only friend.”

Respuestas

Direct speech

Indirect speech

Retroalimentación

Pregunta

He told me that he loved me. 

Respuestas

Direct speech

Indirect speech

Retroalimentación

Caso práctico

Traduce al castellano las oraciones del ejercicio anterior.