Descripción de la tarea

Desarrollo

indagatio & lectio, investigación y lectura

Gran parte de la fortaleza que mantuvo unido durante tanto tiempo el Imperio romano se basaba en la excelente estructura y disciplina de las legiones (unidad militar de seis mil hombres) que formaban el ejército romano; si a ello añadimos la promesa de una recompensa final para cada uno de los legionarios en el momento de su licencia comprenderemos que el ejército no solo fue un factor de cohesión, sino también de romanización de los territorios ocupados.

1. Define la función de cada uno de estos elementos del ejército romano; indica también la declinación y tema de cada palabra:

  • exercitus (exercitus -us):
  • legionarius miles (legionarius -a -um; miles -itis):
  • auxiliaris (auxiliaris -is):
    • ala (ala -ae):
    • pedes (pedes -itis):
    • funditor (funditor -oris):
    • sagittarius (sagittarius -ii):
    • praefectus cohortis (praefectus -i; cohors -rtis):
  • contubernium (contubernium -ii):
  • centuria (centuria -ae):
  • signifer (signifer -i):
  • tesserarius (tesserarius -ii):
  • optio (optio -onis):
  • decurio (decurio -onis):
  • centurio (centurio -onis):
  • cohors (cohors -rtis):
  • equites (eques -itis):
  • legio (legio -onis):
  • aquilifer (aquilifer -i):
  • primi ordines (primus -a -um; ordo -inis):
  • primus pilus (primus -a -um; pilus -i):
  • praefectus castrorum (praefectus -i; castra -orum):

Diferentes legionarios del ejército de César

H. A. Guerber: Soldados de César
Imagen en Wikimedia. Dominio público

  • tribuni militum (tribunus -i; miles -itis): 
    • 5 tribuni angusticlavii (llamados así porque, al ser plebeyos, solo podían llevar una franja estrecha de púrpura en sus túnicas).
    • 1 tribunus laticlavius (al ser miembro del orden ecuestre podía llevar una franja ancha de púrpura en la túnica).
  • legatus (legatus -i):

Sin embargo, la estrecha relación que las legiones mantuvieron a lo largo de toda la historia de Roma con sus generales hizo que frecuentemente fueran utilizadas para influir en la vida política de Roma: así en los enfrentamientos civiles de época republicana entre Mario y Sila o los protagonizados por César y Pompeyo. Con todo, fue en el período conocido como Imperio cuando más alzamientos militares hubo. Tras la muerte de Marco Aurelio, a finales del siglo II n.e., se sucedieron en el poder su hijo Cómodo y cinco generales. Esto solo fue el anuncio de lo que sucedería al final: Teodosio fue el último príncipe de un imperio unificado; sus hijos Honorio y Arcadio dividieron el imperio en dos partes, la occidental con capital en Roma y la oriental con sede en Bizancio, llamada entonces Constantinopla.

2. Averigua la razón por la que la ciudad griega de Bizancio cambió su nombre por el de Constantinopla.

Las últimas décadas del Imperio vivieron también un nuevo tipo de enfrentamiento civil desconocido hasta entonces, el religioso. Los cristianos adquirieron cada vez más influencia en el gobierno de Roma y provocaron la prohibición de los antiguos cultos paganos.

3. Dos emperadores destacaron en estos hechos: Constantino (272-337), conocido como el Grande, que, con el edicto de Milán, decretó que el cristianismo sería la única religión de Roma; y Juliano, llamado el Apóstata (331-363); que quiso reinstaurar el paganismo y la tradición filosófica clásica. Después de hacer averiguaciones sobre estos dos personajes, elabora una tabla en la que compares sus políticas, fechas y efectos en la vida del Imperio Romano. Razona, según tu opinión, las razones por las que se les conoce con sus apodos de "el Grande" y "el Apóstata".

4. Por último, busca información sobre los tres emperadores que reinaron en el final del imperio unificado: Teodosio (nacido en Cauca, conventus Cluniense, provincia Tarraconense; 347-395)Honorio (384-423) y Arcadio (377-408); redacta un informe en el que describas sus actuaciones y cómo influyeron en el final del Imperio Romano.

Las provincias de Hispania se integraron en la estructura del dominio de Roma completamente; al igual que otras provincias contribuían con sus materias primas al florecimiento de la metrópoli y sus ciudadanos participaron cada vez más de la política de Roma, llegando a alcanzar grandes dignidades y magistraturas.

El siguiente texto, adaptado de Claudiano, nos habla de que las provincias hispanas contribuyeron al esplendor de Roma.

Hispania Augustos generat

Hispania fuit dives equis, frugum facilis, pretiosa metallis, fecunda principibus: ei saecula debent Traianum; familia Aelia his fontibus fluxit; hinc senior pater Theodosius, hinc iuvenes fratres, Arcadius atque Honorius. nam aliae gentes, quas foedere Roma recepit aut armis domitae erant, in varios usus imperii aptantur: Africae segetes et Punica messis castrorum cibum devotant; dat Gallia robur exercitus qui Illyricis equitatibus alas firmat. sola Hispania novum vectigal rebus Latinis contulit: Augustos. fruges, pecunia, milites undique conveniunt et ex orbe toto leguntur: Hispania generat eos qui cuncta regant.

anverso de moneda de oro con la efigie de Teodosio con armadura y corona

Sólido áureo de Teodosio
Imagen de AHO en Wikimedia. Licencia CC


Lee, en primer lugar, despacio y en voz alta el texto. No te olvides de respetar los signos de puntuación. La audición de este archivo contribuirá a que mejores tu lectura del latín:

5. En esta ocasión vamos a combinar el estudio de la evolución fonética de algunas palabras latinas hasta el castellano con el ejercicio de etimología (recuerda, escribir palabras castellanas que procedan de las latinas que aparecen en el texto). 

En primer lugar, explica la evolución fonética de estas palabras. Ten en cuenta que la evolución de sustantivos y adjetivos empieza a partir del caso acusativo. En el apartado de Ayuda y entrega tienes una presentación sobre las leyes de la evolución fonética que te puede resultar útil para hacer este ejercicio:

  • legio -onis: Ac legionem >
  • princeps -is: Ac principem >
  • Hispania -ae: Ac Hispaniam >
  • pater -tris: Ac patrem >
  • exercitus -us: Ac exercitum >

En segundo lugar, vas a escribir palabras castellanas procedentes de estas otras latinas, solo tienes que escribirlas, no tienes que explicar su evolución fonética. Recuerda que la relación etimológica se establece cuando ambas palabras comparte la raíz y el campo semántico (sus significados guardan relación):

  • miles -itis:
  • domo -are -ui -itum:
  • lego -ere legi lectum:
  • messis -is:
  • firmo -are -avi -atum:

6. Vamos a practicar nuestros conocimientos de morfología y sintaxis jugando con las oraciones pasivas del texto. La mayor parte de las oraciones que hemos leído y traducido a lo largo del curso estaban en voz activa; ahora tenemos algunas que están en voz pasiva. La voz pasiva tiene unas características propias tanto en la forma como en la construcción de la oración.

6.1. Empecemos con la sintaxis; explica cuáles son las características sintácticas de una oración con el verbo en pasiva y ejemplifica tu explicación con la última oración del texto: 

aliae gentes armis domitae erant

6.2. A continuación, nos fijaremos en las características morfológicas de los verbos conjugados en voz pasiva. En el texto hay varios: domatie erant, aptantur y leguntur. Es decir, hay dos maneras de conjugar la voz pasiva:

  • Los tiempos del tema de presente (presente, imperfecto y futuro) tienen desinencias propias: apta-ntur, legu-ntur.
  • Los tiempos del tema de perfecto (perfecto, pluscuamperfecto y futuro perfecto) se construyen con formas perifrásticas compuestas con el verbo copulativo: domatae erant.

Completa el siguiente cuadro, conjugando en pasiva los verbos del texto que están en activa; y en activa los dos que están en voz pasiva.

activa pasiva pasiva activa
debent domitae erant
devotant aptantur
dat leguntur
contulit
regant

7. Ahora ya puedes traducir al castellano el texto. Fíjate en primer lugar en los verbos, decide si se trata de un verbo copulativo o si es transitivo o intransitivo; ya sabes que el carácter del verbo influye en los complementos y en la forma de las palabras que lo acompañan; y no te olvides de traducir correctamente los tiempos en que estén expresados. Como siempre, te facilitamos su comprensión marcándote con distintos colores los diferentes tipos de verbos: copulativos, transitivos , intransitivos o pasivos . Recuerda que cada uno lleva complementos diferentes.

  • Hispania fuit dives equis, frugum facilis, pretiosa metallis, fecunda principibus:
  • ei saecula debent Traianum;
  • familia Aelia his fontibus fluxit; hinc senior pater Theodosius, hinc iuvenes fratres, Arcadius atque Honorius.
  • nam aliae gentes, quas foedere Roma recepit aut armis domitae erant, in varios usus imperii aptantur:
  • Africae segetes et Punica messis castrorum cibum devotant;
  • dat Gallia robur exercitus qui Illyricis equitatibus alas firmat.
  • sola Hispania novum vectigal rebus Latinis contulit: Augustos.
  • fruges, pecunia, milites undique conveniunt et ex orbe toto leguntur:
  • Hispania generat eos qui cuncta regant.

Practica la búsqueda de significados en el vocabulario ilustrado latino-castellano que puedes consultar en este enlace y que también tienes en el aula de Latín.

Modo de envío

 

Copia la Descripción de la tarea en un editor de texto y contesta a todos sus apartados.

La tarea se podrá entregar en un documento Word (.doc) u OpenOffice (.odt) a través del aula virtual. No debe enviarse en formato pdf porque impide introducir comentarios y correcciones que hagan eficaz la retroalimentación y el reenvío.

Recuerda que se valora la presentación: justifica los márgenes, diferencia bien las preguntas de las respuestas, destaca los conceptos importantes. También debes incluir un encabezado con tu nombre completo y el título de la tarea.

Al guardar el archivo, debes hacerlo con esta nomenclatura: Apellido1_Apellido2_Nombre_LT1_Tarea_6_2