Descripción de la tarea

Siendo aún muy joven, me lancé con pasión a la política igual que otros muchos, y en ella me sucedieron gran número de adversidades, ya que en lugar de la modestia, el desinterés y el mérito verdadero, en la política primaban la osadía, el soborno y la avaricia. Y aunque a mí, por no estar acostumbrado a malas prácticas, me repugnaba todo aquello, mi flaca juventud era presa de tan vicioso ambiente y corrompida por la ambición. Así pues, aun disintiendo de las perversas costumbres de los demás, el ansia por un cargo público me dominaba como a ellos, haciéndome juguete de la maledicencia y de la envidia del mismo modo que al resto. De manera que cuando mi espíritu descansó de las muchas miserias y peligros y resolví pasar el resto de mi vida lejos de la política, no fueron mis planes malgastar un buen descanso en la inactividad y la desidia, ni tampoco pasarme la vida dedicado a cultivar un campo ni a cazar, menesteres de esclavos, sino que, volviendo al mismo punto en donde una mala ambición me había apartado de mi propósito y mi  interés, determiné escribir la historia del pueblo romano...

Salustio, La conjuración de Catilina


La conjuración de Catilina. Primera edición en castellano
Imagen en Wikimedia. Dominio público

Leyendo el texto anterior se podría llegar a creer que realmente Cayo Salustio Crispo abandonó la vida política voluntariamente, decepcionado por las mentiras y corruptelas de los demás y en parte contagiado por ellas. Pero la historia fue bien diferente. El historiador comenzó, como era habitual, el cursus honorum con treinta años de edad, pero ascendió rápidamente, sólo cuatro años más tarde, a tribuno de la plebe, un cargo de gran prestigio. Por diversos motivos, casi todos ellos relacionados con su vida privada, se granjeó muchos y poderosos enemigos, y en el año 50 a.n.e. fue expulsado del Senado.

En la Conjuración de Catilina, Salustio lamenta reiteradamente la corrupción de la clase política y la pérdida de las antiguas buenas costumbres. Pero como escritor se siente atraído por las figuras oscuras y enigmáticas que ejercen una especie de fascinación que los presenta como héroes o villanos de la historia; para ellos no hay términos medios. Lucio Sergio Catilina fue el protagonista de la llamada conjuración de Catilina, un episodio más conocido por los terribles discursos que pronunció contra él Cicerón en el Senado que por las consecuencias reales del intento de levantamiento contra la República. 

El siguiente texto corresponde a La Conjuración de Catilina, de Salustio.


Catilinae descriptio


L. Catilina1, nobili genere natus, fuit magna vi2 et animi et corporis, sed ingenio2 malo pravoque. huic3 ab adulescentia bella intestina, caedes, rapinae, dis­cordia civilis grata fuerunt, ibique iuventutem suam exercuit. corpus patiens inediae, algoris, vigiliae supra quam cuiquam credibile est. animus audax, subdolus, varius, cuius rei libet4 simulator ac dissim­ulator, alieni appetens, sui profusus, ardens in cupidi­tatibus; satis eloquentiae, sapientiae parum. vastus animus immoderata, incredibilia, nimis alta semper cupiebat.



Catilina. Detalle del óleo de C. Maccari, Cicerón denunciando a Catilina
Imagen en Wikimedia. Dominio público

Catilina aislado del resto de los senadores
NOTAS
1. L. Catilina: Lucius Sergius Catilina, Catilina, político romano organizador de una famosa conjuración.
2. vi, ingenio: ablativos que expresan cualidades del sujeto.
3. huic: dativo singular del demostrativo hic, haec, hoc.
4. cuius rei libet: "de cualquier cosa que le plazca".



La audición de este archivo te ayudará en la comprensión del texto:      
Desarrollo de la tarea

Actividad única: studium & exercitium, el estudio y la práctica

Con esta tarea repasaremos los principales conocimientos gramaticales que debes tener para conseguir interpretar la lengua latina y traducir textos adaptados a vuestro nivel. Nos centraremos en cuestiones morfológicas y de sintaxis, pero también en la traducción; no vas a tener que traducir pero sí reflexionar sobre las versiones que te damos y elegir la que consideres más acertada.

Por último, también ensayaremos con la evolución de la lengua latina hasta el castellano y practicaremos la explicación de algunos cambios.

Aunque te parezca larga una actividad un poco larga, está compuesta por ejercicios sencillos que podrás realizar con cierta rapidez.

1. Morfología

1.a. En el primer ejercicio vamos a repasar la morfología nominal a la vez que seguiremos practicando la búsqueda de significados en el vocabulario. Todas las palabras que aparecen a continuación las puedes encontrar en nuestro vocabulario ilustrado.

Te enumeramos a continuación los sustantivos, pronombres y adjetivos que aparecen en el texto; tienes que localizar estas palabras en el vocabulario. Las palabras aparecen en el caso, género y número que les corresponde por su función en el texto. Una vez localizadas en el vocabulario, anota su significado. Después, con la ayuda del enunciado que aparece en la entrada de la palabra, debes identificar la clase de palabra (sustantivo, adjetivo, pronombre), la declinación y el tema al que pertenece (si no recuerdas qué es el enunciado, consulta aquí).

  Palabra   Significado   Clase de palabra   Declinación y tema
         
nobili        
genere      
magna      
animi      
corporis      
ingenio       
huic      
bella      
caedes      
rapinae      
iuventutem      
corpus      
credibile
audax
cuius
rei
simulator
sui
cupiditatibus

1.b. En este otro ejercicio debes escoger la opción correcta para el caso que te preguntamos:

 
a   El vocativo singular de eloquentiae es:   eloquentie   eloquentiae   eloquentia  
b El acusativo plural de parum es: pares paros para
c El nominativo plural de corpus es: corpora corpi corpes
d El dativo singular de civilis es: civilo civili civile
e El nominativo plural de audax es: audaces audaca audaci
f El genitivo plural de vi es: virum virium virorum


1.c. Verbos

Te damos a continuación la mayor parte de los verbos que aparecen en el texto. El ejercicio consiste en enlazar cada verbo con la definición correcta de su morfología:

       
  1. natus   a. 3.ª sg presente indicativo, activa  
2. fuerunt b. 3.ª sg imperfecto indicativo, activa
3. exercuit c. nominativo singular, participio perfecto, activa
4. patiens d. nominativo singular, participio perfecto, deponente
5. libet e. 3.ª pl perfecto indicativo, activa
6. cupiebat f. 3.ª sg perfecto indicativo, activa

2. Análisis sintáctico

Para seguir familiarizándote con el uso de los casos y sus funciones sintácticas, responde a estas preguntas sobre algunas oraciones del texto:

a. L. Catilina, nobili genere natus, fuit magna vi et animi et corporis, sed ingenio malo pravoque.

  • Esta oración compuesta, tiene un verbo en forma verbal, __________________ , y otro en forma nominal, __________________. 
  • El primero es un verbo __________________ , cuyo complemento aquí es un ablativo de cualidad, "Lucio Catilina era de ...".
  • Una de las características de la prosa de Salustio son las descripciones, en las que suele emplear oposiciones de elementos. Aquí se oponen dos cualidades de Catilina en caso ablativo; indica las palabras que componen los elementos de esta oposición:
    • Primera cualidad, de carácter positivo: ________________________________________ ; esta cualidad está modificada por un complemento del nombre en genitivo, el sintagma ________________________________ . La traducción de este elemento es: _______________________________ .
    • Segunda cualidad, de carácter negativo: ______________________________________________________ , que traducimos _______________________________ .
  • ¿Cuál es el nexo entre las dos cualidades? ¿Qué clase de palabra es?.
  • ¿Quién es el sujeto de la oración?
  • La oración subordinada tiene un participio como núcleo, por eso se trata de una oración subordinada __________________ . El verbo natus se construye con ablativo, la traducción de la subordinada nobili genere natus:
    ________________________________________________________________________________________ .
  • Por otra parte, el participio natus forma parte de un verbo deponente; expón brevemente las características de este tipo de verbos:
    ________________________________________________________________________________________ .

b. huic ab adulescentia bella intestina, caedes, rapinae, dis­cordia civilis grata fuerunt, ibique iuventutem suam exercuit. 

  • Nuevamente estamos ante una oración compuesta, enlazadas por la conjunción copulativa __________________. 
  • Comencemos por la primera oración: huic ab adulescentia bella intestina, caedes, rapinae, dis­cordia civilis grata fuerunt.
    • El verbo en plural es __________________ , un verbo copulativo;
    • Su sujeto plural es ______________________________________________________;
    • El complemento habitual de los verbos copulativos es el atributo, que en la oración es __________________ .
    • Finalmente, nos queda el dativo huic, ¿qué clase de palabra es?
  • La segunda oración es transitiva; su traducción es ______________________________________________________ .

 

3. Ejercicios de traducción

Ahora vamos a practicar diferentes ejercicios de traducción:

3.a. En el primer ejercicio, debes completar las frases traduciendo los espacios que quedan en blanco; como verás, volvemos a las oposiciones en la descripción del personaje:

  • corpus patiens inediae, algoris, vigiliae supra quam cuiquam credibile est.

    " Un ________________ que soporta ________________ ,  el frío, ________________ más de lo que ________________ para cualquiera".
  • animus audax, subdolus, varius, cuius rei libet simulator ac dissim­ulator, alieni appetens, sui profusus, ardens in cupidi­tatibus;

    " Un ________________ audaz, ________________ , inconstante, simulador y disimulador ________________ , que desea ________________ , que disipa ________________ , que arde  __________________ ".

 

3.b. En el segundo, has de elegir la traducción correcta entre las tres que te proponemos:

  • satis eloquentiae, sapientiae parum.

    Caricatura de Cicerón acusando a voces a Catilina en el Senado

    Cicerón denuncia a Catilina en el senado.
    Comic History of Rome, n.º 10

    Imagen en Wikimedia. Dominio público

    1. bastante elocuencia, poca sabiduría.
    2. bastante elocuencia, poca sensatez.
    3. bastante de elocuencia, poco de sensatez.
  • vastus animus immoderata, incredibilia, nimis alta semper cupiebat.

    1. Su espíritu insaciable siempre deseará lo excesivo, lo extraordinario, lo demasiado grande.
    2. Su espíritu insaciable siempre deseaba las cosas excesivas, extraordinarias, demasiado grandes.
    3. Su espíritu insaciable siempre deseará las cosas excesivas, extraordinarias, demasiado grandes.

4. Evolución fonética

Acabamos con una práctica de reconocimiento de la evolución fonética de las palabras del latín al castellano. En esta primera ocasión simplemente te pedimos que reconozcas el fenómeno que se produce en la palabra y que te señalamos en color y con letra negrita.

Recuerda que el primer paso de esta evolución fue que todos los casos del latín se simplificaron en el latín vulgar hablado en la península en uno solo, el acusativo; por lo tanto, después del enunciado de la palabra te damos su acusativo singular, tú solo tendrás que observar la palabra castellana, identificar la evolución que ha tenido y seleccionar el fenómeno correcto entre los tres que te damos.

En el apartado de Ayuda y entrega tienes una presentación con un breve resumen de las leyes de la evolución fonética que puede servirte de guía.

1. nobilis nobile; Ac nobilem: castellano: noble.

  1. apertura de vocales postónicas.
  2. pérdida de vocales postónicas.
  3. pérdida de vocales protagónicas.

2. semper: castellano: siempre.

    1. síncopa de vocal breve átona en posición intermedia y epéntesis.
    2. diptongación de vocal breve tónica y epéntesis.
    3. diptongación de vocal breve tónica y metátesis.

3. corpus corporis; Ac corpus: castellano: cuerpo.

    1. apertura de vocal a principio de palabra.
    2. diptongación de vocal breve átona.
    3. diptongación de vocal breve tónica.

4. iuventus iuventutis; Ac iuventutem: castellano: juventud.

    1. palatización de inicial, sonorización de oclusivas en posición intervocálica y pérdida de vocal final.
    2. metátesis inicial, sonorización de oclusivas en posición intervocálica y pérdida de vocal final.
    3. diptongación inicial, sonorización de oclusivas en posición intervocálica y pérdida de vocal final.

5. alienus aliena alienum; Ac alienum: castellano: ajeno.

    1. sonorización de oclusivas en posición intervocálica.
    2. palatalización de consonante seguida de vocal i.
    3. palatalización de vocal i ante vocal e.

 

 

 

Esta tarea te permitirá acceder a los conocimientos necesarios para realizar con facilidad la siguiente tarea.