La lírica: La lírica popular

Logo IEDA

2.º de Bachillerato

Griego II

Contenidos

La lírica:

la lírica popular

Actividad de lectura

LA CASA ENCANTADA

Hada alada con un pequeño cofre en la mano
Sophie Anderson: La mirada del hada 
Imagen en WikimediaDominio público
Aldaba en forma de hada

D. B. O'Connor: Aldaba en forma de hada
Imagen en WikimediaDominio público

peces voladores saltan y una joven bañista trata de atraparlos

Herbert J. Draper: Los peces voladores
Imagen en WikimediaDominio público

las ninfas intentan seducir a Hilas

J.W. Waterhouse: Hilas y las Ninfas (detalle)
Imagen en WikimediaDominio público


Tortitortuga, ¿qué haces en el medio?


En el interior del hielo
late un día azul, cálido, perfecto.
Un día redondo y lento.

Sal, querido sol.
Un día perfecto
para sacar a pasear al absurdo con correa.

Ese día soñé
sueño que ablanda los ojos
el misterioso sueño.
Tejían fina puntilla las arañas en los techos,
cazaré la mosca de bronce
iban de extraordinario los parásitos,
la cazarás pero no la cogerás
se intuía un eclipse, solicitaba el barrio
un parque nuevo.


Invierno. En su interior
el día azul perfecto.
Yo rompí la cubierta. Tuve el sueño.
Una morada era: sillares, hierbas en las ranuras,
dibujos en hollín,
extraños cuestionarios de psicólogo
revistiendo la frustrada chimenea.


Yo soy el hada roja:
convierte en terciopelo todo aquello que toca.
Convierto en llama viva el aire de tu boca.
Impregno con taninos agua pura que bebas.
Jamás en mi presencia roces a la que amas,
Mires lo que deseas.
Yo soy el hada roja.


Soy el duende amarillo:
soy carne de promesa.
Soy mentira y tibieza.
Me escapo como el humo, giro en torno, arrebato,
me filtro en las rendijas,
no me busquen tus manos.

 

Soy la náyade experta
desterrada del río.
Era el cuerpo flexible,
el eco de la nube,
azul la cabellera.
Ahora soy la nostalgia, la humedad,
el hongo y la agonía
y pudro a quien se acerca.

Verde y resbaladiza
es la piel de los elfos.
Por la fría codicia abandoné la hierba.
Tintinean monedas en mis cofres cerrados.
Vivo tras los espejos.
Vuelvo piedra y metal a quien se mira en ellos.

Sueño que ablanda los ojos,
He prolongado la tibia duermevela.
Yo visité la casa,
yo rompí la cubierta.
Yo regresé polícroma.
Está escrita la historia con renglones de miel
y nunca acaba.

Conmigo ponte la corona.
Conmigo enloquece cuando yo enloquezca.
 

Poesía popular griega: PMG 876c; PMG 876b; PMG 929g; PMG 876a; PMG 876a; PMG 929g; PMG 902

Meli San Martín, El largo y amargo viaje

 

En este poema, totalmente actual, la autora incorpora algunos versos (que aparecen en color violeta) tomados de lo poco que conservamos de la lírica popular griega. Se trata de canciones que acompañaban a los juegos infantiles, similares a las que las niñas cantan jugando al corro, o las de los juegos de pillar.

¿Recuerdas alguna de tu infancia? ¿Podrías apuntar algunas características comunes a todas estas cancioncillas?

Creado con eXeLearning (Ventana nueva)