Descripción de la tarea

Desarrollo

indagatio & lectio, investigación y lectura

Los espectáculos públicos, ludi, de la antigua Roma pertenecían al ámbito oficial y se celebraban en festividades cultuales; solían organizarse a costa de la generosidad de magistrados y particulares. Estos espectáculos eran circenses, que se desarrollaban en el circo o el anfiteatro; y scaenici, que tenían lugar en el teatro.

El anfiteatro era una construcción de planta elíptica que acogía espectáculos sangrientos en los que se enfrentaban gladiadores, munus gladiatorium, la más popular de las diversiones romanas.

1. Los gladiadores se formaban en escuelas bajo la estricta disciplina del entrenador, el lanista. ¿Quiénes solían convertirse en gladiadores y hacían de la lucha su profesión?


2. El desfile inicial de los gladiadores, pompa, acababa con el saludo ritual ante la autoridad: «Ave, Caesar, morituri te salutant!». ¿Cuál es el significado de esta expresión y por qué crees que la pronunciaban?

Un gladiador victorioso pisa el cuello del derrotado mientras espera la decisión de la autoridad
Jean-Léon Gérôme: Pollice Verso
Imagen en Wikimedia. Dominio público

El espectáculo consistía en combates entre diversos tipos de gladiadores; los más ovacionados eran los enfrentamientos entre retiarii (armados con una red y un tridente) y murmillones (armados de casco, escudo rectangular, espada romana y protecciones en una pierna y un brazo). También se desarrollaban luchas de jinetes contra carros de guerra y batallas navales, naumachia. Por último, también gozaron del favor del público las luchas de fieras y cacerías, venationes.


3. Para conocer cómo era el desenlace de estos combates tendrás que leer el siguiente texto adaptado del método de S. Segura Munguía. Cuando lo hayas traducido, describe brevemente la escena de la derrota de un gladiador y su suerte final.

Romae spectacula

spectacula varii generis Romae erant: naumachiae, venationes et munera gladiatoria. spectaculum crudele et atrox erat. etenim Romani plerosque gladiatorum in bello ceperant; deinde in ludo lanista hos servos feroces ligneis gladiis exercuerat. cum duo gladiatores inter se pugnabant, unus in arena graviter saucius cecidit. tum laevam manum sustulit1; ita a populo salutem petebat, sed princeps pollicem vertet2. clamore et plausu spectatores gaudebunt. tunc victor uno ictu victum interficiet.

NOTAS

1. sustulit: 3.ª sg del perfecto de tollo -ĕre sustuli sublatum: levantar
2. pollicem vertere: “volver el pulgar”; expresión que recoge el giro del dedo pulgar que indicaba la muerte o salvación del gladiador.

Lee despacio y en voz alta el texto en latín y no te olvides de respetar los signos de puntuación; presta atención también a las notas que acompañan al texto.

La audición de este archivo te ayudará en la práctica de la lectura:


4. La lengua utiliza los complementos circunstanciales para describir con detalle; en el texto sobre los espectáculos del anfiteatro hay diversos tipos de circunstanciales. Como sabes, el caso habitual para expresar estos complementos es el ablativo, pero también es habitual que aparezcan expresados mediante una preposición seguida de ablativo o de acusativo. Y no olvides el peculiar locativo. Localiza en el texto ejemplos de algunos de estos usos y de algunos tipos de circunstancial:

  • ablativo:
  • locativo:
  • preposición + ablativo:
  • preposición + acusativo:
  • complemento circunstancial de lugar:
  • complemento circunstancial de instrumento:

5. Finalmente, practicaremos la conjugación verbal. Vas a analizar algunas formas verbales del texto; indica persona, número, tiempo y anota el enunciado:

  • erant:
  • ceperant:
  • exercuerat:
  • pugnabant:
  • cecidit:
  • sustulit:
  • petebat:
  • vertet:
  • gaudebunt:
  • interficiet:

6. Y ahora ya puedes traducir el texto. En esta tarea no te damos el significado de las palabras, debes consultarlas tú en el vocabulario del aula. Una vez localizadas las palabras, puedes traducir al castellano el texto. Te vamos a facilitar su comprensión marcándote con distintos colores los diferentes tipos de verbos: copulativo, transitivo o intransitivo; ya sabes que el carácter del verbo influye en los complementos y en la forma de las palabras que lo acompañan:

  • spectacula varii generis Romae erant: naumachiae, venationes et munera gladiatorium.
  • spectaculum crudele et atrox erat.
  • etenim Romani plerosque gladiatorum in bello ceperant;
  • deinde in ludo lanista hos servos feroces ligneis gladiis exercuerat.
  • cum duo gladiatores inter se pugnabant, unus in arena graviter saucius cecidit.
  • tum laevam manum sustulit;
  • ita a populo salutem petebat, sed princeps pollicem vertet.
  • clamore et plausu spectatores gaudebunt.
  • tunc victor uno ictu victum interficiet.

7. Tan famosos se hicieron estos espectáculos que acabaron construyéndose numerosos anfiteatros en todas las ciudades importantes del imperio. Localiza uno de estos edificios en la Bética y otro en cualquier otra provincia y descríbelos.

Modo de envío

 

Copia la Descripción de la tarea en un editor de texto y contesta a todos sus apartados.

La tarea se podrá entregar en un documento Word (.doc) u OpenOffice (.odt) a través del aula virtual. No debe enviarse en formato pdf porque impide introducir comentarios y correcciones que hagan eficaz la retroalimentación y el reenvío.

Recuerda que se valora la presentación: justifica los márgenes, diferencia bien las preguntas de las respuestas, destaca los conceptos importantes. También debes incluir un encabezado con tu nombre completo y el título de la tarea.

Al guardar el archivo, debes hacerlo con esta nomenclatura: Apellido1_Apellido2_Nombre_LT1_Tarea_II_2