1. La información personal 1
Vamos a empezar viendo la información personal del CV.
![]() |
Fuente propia a partir de Comunidades Europeas |
1. Insérez votre photographie. Aquí puedes, si quieres, poner tu foto.
2. Nom(s) Prénom(s). Para el nombre y los apellidos. Recuerda que en los documentos oficiales en francés, lo habitual es colocar primero el apellido y luego el nombre. Pero aunque tengas que hacerlo en ése orden, debes poner estos datos como en castellano, es decir con tus dos apellidos, y escribir con acentos y ñ incluidos.
3. Adresse. Dirección completa: calle, número, código postal, ciudad y país si es necesario. Ten en cuenta aquí lo siguiente:
- En francés, se coloca el número por delante de la calle (37, rue de la Tour).
- Pero si vas a poner una dirección en España, lo correcto es ponerla como se pone aquí (Calle de la Torre, 37) ya que se trata de un dato que afecta sobretodo al cartero local.
- El código postal funciona igual que en España, y tiene las mismas 5 cifras (75016 PARIS).
4. Téléphone. Para poner el teléfono fijo. En Francia, hoy por hoy, estos números constan de 10 cifras. Si pones el tuyo, no olvides poner el prefijo internacional.
5. Portable. Se trata del móvil. También debes poner el prefijo si quieres que te puedan llamar desde el extranjero.
6. Télécopie. Si tienes número de fax, escríbelo aquí (con prefijo, si hace falta).
7. Courrier électronique. Correo electrónico. También se usa a veces la palabra mèl.
8. Nationalité. Nacionalidad, evidentemente.
9. Date de naissance. Fecha de nacimiento. El formato no es el mismo que en castellano ya que no se incluyen las preposiciones "de" (8 de febrero de 1969 - 8 février 1969).
10. Sexe. Sexo. Se contesta homme o femme. Es de apuntar aquí que el dato de "estado civil", antes presente en cualquier CV, ya ha prácticamente desaparecido de los mismos.
![]() |