2. Formation du féminin

 

wc
Imagen en flickr.com de Radek Bednařík con licencia Creative Commons

Antes de seguir con todo esto, y ya que el tema de esta unidad es tanto lo masculino como lo femenino, es conveniente refrescar algunos conocimientos. Para entenderlo mejor, te aconsejamos que, además de leerlos, escuches los ejemplos.


 

 

Importante

¿Cómo se forma el femenino?


Regla general: Se forma el femenino añadiendo “e” al masculino.

Il est grand ---------- Elle est grande

Il est divorcé ---------- Elle est divorcée

Cuando el masculino acaba en vocal pronunciada (es decir que no sea una “e” muda), el femenino se pronuncia igual.

Le ciel est bleu ---------- la mer est bleue

Cuando el masculino acaba en una consonante que no se pronuncia, al añadirle la “e” del femenino hacemos que esa consonante suene.

Le directeur est très laid ---------- La directrice est très laide

Il est petit ---------- Elle est petite

Algunas veces, la consonante que acaba el masculino se dobla en el femenino.

C’est un homme artificiel ---------- C’est une femme artificielle

Il est assez gros ---------- Elle est assez grosse

¿Qué pasa si el masculino ya acaba en “e”?¿Pongo otra?

En ningún caso. Si el masculino ya acaba en “e” (siempre que no lleve acento), el femenino se escribe igual.

Il est terriblement antipathique ---------- Elle est terriblement antipathique
femenino y masculino
Imagen en flickr.com de delvyg con licencia Creative Commons

¿Hay excepciones ? Conociendo el francés, ¡seguro que sí !

Y tienes razón de pensar así. Efectivamente, hay un montón de excepciones, y aquí van las más importantes :

· Cuando el masculino acaba en “er”, el femenino acaba en “ère” (es decir que además de la “e” debes poner un acento grave a la “e” anterior).

Il a terminé premier ---------- Elle a terminé première

 

· Cuando el masculino acaba en “x”, el femenino suele ser “se”.

Il est très sérieux ---------- Elle est très sérieuse

Il est heureux ---------- Elle est heureuse

 

· Cuando el masculino acaba en “f”, el femenino lo hace en “ve”.

Sa femme est morte, il est veuf ---------- Son Mari est mort, elle est veuve

 

· Algunos adjetivos tienen formas diferentes para el masculino y el femenino.

Il a cent ans : il est très vieux ---------- Elle a cent ans : elle est très vieille

Philippe est beau ---------- Francisca est belle

 

· Aún hay más excepciones, pero ya las irás descubriendo.

 

Reflexión

gemelos
Imagen en flickr.con de msancho bajo licencia Creative Commons

 

Vamos a proponerte un ejercicio muy simple. Antoine y Sandrine son gemelos y se parecen en todo, pero claro: las frases de Antoine van en masculino y las de Sandrine van en femenino. A ver qué tal se te da hablar de Sandrine.

Antoine est célibataire. Il est jeune, il a trente ans. Il est blond et il a les cheveux longs. Il est grand: il mesure un mètre quatre-vingt. Mais il est maigre: il pèse seulement soixante-dix kilos. Il n’est pas beau. En plus, Il n’a pas un caractère agréable. Il est agressif et autoritaire. Parfois, il est même insupportable et violent. En résumé, c’est une personne difficile à vivre.

Actividad de Espacios en Blanco

Sandrine est . Elle est , elle a trente ans. Elle est et elle a les cheveux longs. Elle est : elle mesure un mètre quatre-vingt. Mais elle est : elle pèse seulement soixante-dix kilos. Elle n’est pas . En plus, elle n’a pas un caractère agréable : Elle est et . Parfois, elle est même et . En résumé, c’est une personne difficile à vivre.

Enable JavaScript

Para saber más

En la simpática web EDU365.CAT, encontrarás pequeños ejercicios para pasar frases del masculino al femenino. Las frases vienen con sonido y las actividades son bastante amenas. Te gustarán.

Obra colocada bajo licencia Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike License 4.0