5.2. Vocabulario: Crímenes, aventuras y sueños

Abordamos aquí unos campos léxicos amplios, que además presentan multitud de palabras poco evidentes.

 

Procès
Imagen en Picasa de la Junta de Andalucía
con todos los derechos reservados

CRIME ET CHÂTIMENT

Crimen y castigo es el título de una muy conocida novela del escritor ruso Dostoievski, que resume bien de qué te queremos hablar aquí.


voler robar enlever raptar poison veneno
cambrioler robar otage rehén coup golpe
assassiner asesinar enquêter investigar policier agente de policía
tuer matar fouiller registrar poste de police
commisaría
empoisonner envenenar sauver salvar constat atestado
poiguarder apuñalar juger juzgar cellule celda
tromper engañar condamner condenar procès juicio
escroquer estafar acquitter absolver preuve prueba
espionner espiar meurtrier asesino avocat abogado
kidnapper raptar couteau cuchillo juré jurado

 

Verás que tanto voler como cambrioler se traducen por "robar". El francés distingue dos conceptos: voler es robar en general, mientras que cambrioler significa "robar a escondidas". Así, se empleará voler para un atraco a un banco, y cambrioler para un robo en una casa, que no se descubre hasta el día siguiente. 

Dragon
Imagen en Intef del Jorge Fuente Lasala bajo CC

IL ÉTAIT UNE FOIS...

"Érase una vez...". Todos los cuentos de hadas empiezan de la misma manera, y suelen tener una temática parecida, repleta de monstruos, héroes, princesas, duelos, sustos, engaños. veamos algunas palabras importantes.

jouer jugar cauchemar pesadilla fée hada
imaginer imaginar chance suerte loup-garou hombre lobo
rêver soñar malchance mala suerte
château castillo
fuite huida danger peligro réveil despertar
hasard azar risque riesgo évènement acontecimiento
se déguiser
disfrazarse sorcier brujo magicien mago

Reflexión

Sorcière
Imagen en Intef de Félix Vallés Calvo bajo CC

Pongamos todo este (abundante) vocabulario en práctica. Intenta traducir las frases siguientes. Una vez más, pon tanto cuidado en la traducción en sí como en la correcta ortografía del texto en castellano, sin olvidar las tildes.

  1. L'enquête a révélé que la maison a été cambriolé entre trois et cinq heures du matin. Les coupables n'ont pas été arrêtés.
  2. Un bon conte de fées doir réveiller l'imagination, avec ses monstres, ses ogres, ses dragons et ses héros.
  3. Après le procès, l'accusé a été déclaré innocent. Les preuves n'ont pas démontré qu'il avait empoisonné la victime.
  4. J'ai rêvé qu'un sorcier me transformait en loup-garou.Quel cauchemar!
  5. La victime a été pognardé trois fois. La police a fouillé la maison et a trouvé l'arme du crime: un couteau de cuisine.
  6. Les enfants adorent se déguiser en personnages de conte de fées, surtout en princesse et en magicien.