2.2. El gerundivo

El gerundivo, en cambio, se considera un adjetivo verbal. De hecho, ya su enunciado nos presenta un tipo de adjetivo de la primera clase (2-1-2). Al igual que el gerundio, se forma sobre el tema de presente con el morfema -nd- y las terminaciones de nominativo singular -us -a -um.

ENUNCIADO VERBAL

GERUNDIVO

TRADUCCIÓN

amo, -are, -avi, -atum

amandus, -a, -um

‘que debe ser amado –a’

habeo, habere, habui, habitum

habendus, -a, -um

‘que debe ser tenido, -a’

dico, dicere, dixi, dictum

dicendus, -a, -um

‘que debe ser dicho, -a’

capio, capere, cepi, captum

capiendus,-a, -um

‘que debe ser cogido, -a’

audio, audire, audivi, auditum

audiendus, -a, -um

‘que debe ser oído, -a’

El gerundivo, en cuanto adjetivo verbal, es un participio que expresa obligación y pasividad en el futuro. Es decir, también se denomina participio de futuro pasivo. Como tal, suele concordar en caso, género y número con el sustantivo o pronombre al que se refiere.

Via Domitia

Caesar itineris per provinciam faciendi hostibus potestatem non dedit


Podemos diferenciar dos usos básicos del gerundivo (o participio de futuro pasivo)

  • El gerundivo se usa para formar la conjugación perifrástica pasiva. Se trata de una forma verbal compuesta del gerundivo en nominativo concertando con el sujeto y el verbo copulativo (normalmente en presente, imperfecto o futuro). Con ella se indica la obligación de realizar la acción verbal, por lo que se traduce en castellano por la perífrasis de obligación "deber /tener que + infinitivo pasivo".

Ej: Carthago delenda est = "Cartago debe ser destruida"

*El verbo "deber"  de nuestra perífrasis castellana se traduce en el tiempo en que aparezca el verbo copulativo: audiendus est =  "debe ser escuchado" /audiendus erat = debía ser escuchado. Si la construcción perifrástica pasiva lleva C. agente, éste se expresa en caso dativo y no ablativo (Ej: Nobis dei colendi sunt.   "Los dioses deben ser venerados por nosotros")

Podemos encontrar también la forma de infinitivo de futuro pasivo (amandum-am-um esse: participio en acusativo + esse) como forma de construir una subordinada sustantiva de infinitivo con matiz de obligación. El gerundivo irá en acusativo concertando con el sujeto en acusativo. Es muy frecuente en estas construcciones omitir el infinitivo "esse".

Ej: Caesar legatos audiendos esse constituit =  "Cesar decidió que los legados debían ser escuchados*"

*legatos es el acusativo sujeto del infinitivo "audiendos esse"; el participio de futuro o gerundivo "audiendos" concierta con el sujeto "legatos" en acusativo masculino plural. Este infinitivo de futuro pasivo se traduce también por la misma perífrasis de obligación, poniendo el verbo "deber" en presente, si el verbo principal está en presente, y en imperfecto, si el verbo principal es un tiempo de pasado (como en el ejemplo anterior)

  • En los demás casos (acusativo con preposición, genitivo, dativo y ablativo), el gerundivo funciona como el gerundio pero siempre concierta con un sustantivo en género, número y caso. Para traducirlo al castellano debes traducir el gerundivo por infinitivo y el sustantivo, con el que concierta, como el CD de ese infinitivo.  Por ejemplo, en la siguiente construcción de gerundivo en acusativo con la preposición "ad" con valor final:

Dux  ad pacem faciendam legatos in hostium castra misit. 

"El general envió embajadores al campamento de los enemigos para hacer la paz"

Fíjate que hemos traducido la construcción con "para + infinitivo (el gerundivo "faciendam = hacer") + CD (el sustantivo que concierta con el gerundivo: "pacem, paz").

 

Veamos un ejemplo de todos los posibles usos:

CASOS

VALOR

EJEMPLO

TRADUCCIÓN

NOMINATIVO

PARTICIPIO FUTURO PASIVO + SUM

Res publica consulibus servanda est

La república debe ser defendida por los cónsules

ACUSATIVO

INFINITIVO FUTURO PASIVO + ESSE

Caesar pontem faciendum (esse) existimabat

César pensaba que un puente debía ser construido

GENITIVO

GERUNDIVO

Caesar itineris per provinciam faciendi* hostibus potestatem non dedit

*gerundivo en genitivo co postestatem

César no dio a los enemigos posibilidad de hacer el camino* (pasar) a través de la provincia

* Traducción: "de + infinitivo + sustantivo + demás complementos verbales de gerundivo como verbo"

DATIVO

GERUNDIVO

Romulus urbi condendae montem Palatinum cepit

*gerundivo en dativo: "valor final"

Rómulo escogió el monte Palatino para fundar su ciudad

*Traducción: para + infin

ABLATIVO

GERUNDIVO

Amici magis dando quam recipiendo beneficio tibi erunt

*gerundivo en ablativo

Tendrás amigos haciendo favores más que recibiéndolos

*Traducción: ge

AD + ACUSATIVO

GERUNDIVO

Ariovistus ad oppidum capiendum* milites conscripsit

*ad + gerundivo en acusativo

Ariovisto reclutó soldados para capturar el poblado

*Traducción: para + infinitivo + sustantivo

Pregunta Verdadero-Falso

El gerundio y el gerundivo comparten algunos rasgos comunes, pero también otros que los separan. Descúbrelos:

Pregunta 1

Gerundio y gerundivo comparten el morfema -nd-.

Sugerencia

Pregunta 2

Gerundio y gerundivo se declinan exclusivamente por la segunda declinación.

Sugerencia

Pregunta 3

Tanto el gerundio como el gerundivo se consideran sustantivos verbales.

Sugerencia

Pregunta 4

El gerundio tiene un valor activo, en tanto que el gerundivo se adscribe a la voz pasiva.

Sugerencia

Pregunta 5

Los usos y valores de gerundio y gerundivo suelen ser parecidos y traducirse de manera similar.

Sugerencia

Actividad de Espacios en Blanco

Analiza y traduce las siguientes oraciones:

  1. Caesar proelii committendi signum dedit.
  2. Ad eas res conficiendas Orgetorix deligitur.
  3. Ipse Caesar in citeriorem Galliam ad conventus agendos profectus est.

Enable JavaScript