2.2. El gerundivo
El gerundivo, en cambio, se considera un adjetivo verbal. De hecho, ya su enunciado nos presenta un tipo de adjetivo de la primera clase (2-1-2). Al igual que el gerundio, se forma sobre el tema de presente con el morfema -nd- y las terminaciones de nominativo singular -us -a -um.
ENUNCIADO VERBAL |
GERUNDIVO |
TRADUCCIÓN |
amo, -are, -avi, -atum |
amandus, -a, -um |
‘que debe ser amado –a’ |
habeo, habere, habui, habitum |
habendus, -a, -um |
‘que debe ser tenido, -a’ |
dico, dicere, dixi, dictum |
dicendus, -a, -um |
‘que debe ser dicho, -a’ |
capio, capere, cepi, captum |
capiendus,-a, -um |
‘que debe ser cogido, -a’ |
audio, audire, audivi, auditum |
audiendus, -a, -um |
‘que debe ser oído, -a’ |
El gerundivo, en cuanto adjetivo verbal, es un participio que expresa obligación y pasividad en el futuro. Es decir, también se denomina participio de futuro pasivo. Como tal, suele concordar en caso, género y número con el sustantivo o pronombre al que se refiere.
![]() |
Via Domitia Caesar itineris per provinciam faciendi hostibus potestatem non dedit |
Podemos diferenciar dos usos básicos del gerundivo (o participio de futuro pasivo)
- El gerundivo se usa para formar la conjugación perifrástica pasiva. Se trata de una forma verbal compuesta del gerundivo en nominativo concertando con el sujeto y el verbo copulativo (normalmente en presente, imperfecto o futuro). Con ella se indica la obligación de realizar la acción verbal, por lo que se traduce en castellano por la perífrasis de obligación "deber /tener que + infinitivo pasivo".
Ej: Carthago delenda est = "Cartago debe ser destruida"
*El verbo "deber" de nuestra perífrasis castellana se traduce en el tiempo en que aparezca el verbo copulativo: audiendus est = "debe ser escuchado" /audiendus erat = debía ser escuchado. Si la construcción perifrástica pasiva lleva C. agente, éste se expresa en caso dativo y no ablativo (Ej: Nobis dei colendi sunt. "Los dioses deben ser venerados por nosotros")
Podemos encontrar también la forma de infinitivo de futuro pasivo (amandum-am-um esse: participio en acusativo + esse) como forma de construir una subordinada sustantiva de infinitivo con matiz de obligación. El gerundivo irá en acusativo concertando con el sujeto en acusativo. Es muy frecuente en estas construcciones omitir el infinitivo "esse".
Ej: Caesar legatos audiendos esse constituit = "Cesar decidió que los legados debían ser escuchados*"
*legatos es el acusativo sujeto del infinitivo "audiendos esse"; el participio de futuro o gerundivo "audiendos" concierta con el sujeto "legatos" en acusativo masculino plural. Este infinitivo de futuro pasivo se traduce también por la misma perífrasis de obligación, poniendo el verbo "deber" en presente, si el verbo principal está en presente, y en imperfecto, si el verbo principal es un tiempo de pasado (como en el ejemplo anterior)
- En los demás casos (acusativo con preposición, genitivo, dativo y ablativo), el gerundivo funciona como el gerundio pero siempre concierta con un sustantivo en género, número y caso. Para traducirlo al castellano debes traducir el gerundivo por infinitivo y el sustantivo, con el que concierta, como el CD de ese infinitivo. Por ejemplo, en la siguiente construcción de gerundivo en acusativo con la preposición "ad" con valor final:
Dux ad pacem faciendam legatos in hostium castra misit.
"El general envió embajadores al campamento de los enemigos para hacer la paz"
Fíjate que hemos traducido la construcción con "para + infinitivo (el gerundivo "faciendam = hacer") + CD (el sustantivo que concierta con el gerundivo: "pacem, paz").
Veamos un ejemplo de todos los posibles usos:
CASOS |
VALOR |
EJEMPLO |
TRADUCCIÓN |
NOMINATIVO |
PARTICIPIO FUTURO PASIVO + SUM |
Res publica consulibus servanda est |
La república debe ser defendida por los cónsules |
ACUSATIVO |
INFINITIVO FUTURO PASIVO + ESSE |
Caesar pontem faciendum (esse) existimabat |
César pensaba que un puente debía ser construido |
GENITIVO |
GERUNDIVO |
Caesar itineris per provinciam faciendi* hostibus potestatem non dedit *gerundivo en genitivo co postestatem |
César no dio a los enemigos posibilidad de hacer el camino* (pasar) a través de la provincia * Traducción: "de + infinitivo + sustantivo + demás complementos verbales de gerundivo como verbo" |
DATIVO |
GERUNDIVO |
Romulus urbi condendae montem Palatinum cepit *gerundivo en dativo: "valor final" |
Rómulo escogió el monte Palatino para fundar su ciudad *Traducción: para + infin |
ABLATIVO |
GERUNDIVO |
Amici magis dando quam recipiendo beneficio tibi erunt *gerundivo en ablativo |
Tendrás amigos haciendo favores más que recibiéndolos *Traducción: ge |
AD + ACUSATIVO |
GERUNDIVO |
Ariovistus ad oppidum capiendum* milites conscripsit *ad + gerundivo en acusativo |
Ariovisto reclutó soldados para capturar el poblado *Traducción: para + infinitivo + sustantivo |

Pregunta Verdadero-Falso
Retroalimentación
Verdadero
Andando que es gerundio.Retroalimentación
Falso
El gerundivo también utiliza la 1ª declinación para el género femenino.Retroalimentación
Falso
El gerundio, sí, pues equivale normalmente a un infinitivo; pero el gerundivo se define como adjetivo verbal, es decir, es más bien un participio.Retroalimentación
Verdadero
El gerundio de verbos transitivos puede llevar su CD; el gerundivo concuerda con un sustantivo o pronombre que se considera como su sujeto.Retroalimentación
Verdadero
Ad urbem capiendum = ad urbem capiendam = para conquistar la ciudad.
Actividad de Espacios en Blanco
Analiza y traduce las siguientes oraciones: