Resumen

Descarga del documento en pdf con el resumen de los contenidos del tema

 

Actividad

Grabado de Rubens sobre un busto de Sófocles

Rubens: Sófocles
Imagen en Wikimedia. Licencia CC

Sófocles creó un estilo personal a partir de Esquilo; no emplea la trilogía sino la pieza única. De las 120 obras que compuso hemos conservado siete en las que hay un afán por armonizar la belleza formal con la riqueza de fondo y en las que se crea la tensión dramática, el conflicto trágico, con la ironía que resalta la diferencia entre la realidad inexorable y las ilusiones que crean la apariencia de las cosas (Edipo da la impresión de ser un sabio con dominio de su pueblo y de sí mismo pero descubre que vive en plena ignorancia de su verdadera).

El carácter de los personajes está establecido de antemano en la leyenda, por eso Sófocles los presenta con total imparcialidad y a grandes rasgos: los villanos tienen cualidades que los redimen, y los más atractivos tienen rasgos de debilidad o inhumanos (Antígona se muestra brutal con su hermana cuando se niega a colaborar con ella). Los dioses intervienen en la acción para subrayar el abismo que existe entre ellos y los juicios humanos (por orden de Apolo, Orestes mata a su madre). Los hombres obran conforme a su naturaleza humana pero son frenados y corregidos, para bien o para mal, por poderes transcendentes a los que están sometidos.

Edipo Rey, Edipo en Colono y Antígona narran el mito de Edipo y su desenlace (un príncipe de Tebas es abandonado poco después de nacer por sus padres, asustados por las predicciones del oráculo: su hijo llegaría a ser el asesino de su propio padre y esposo de su propia madre; el vaticinio se cumple a pesar de los esfuerzos de todos por evitarlo. Edipo, cuando finalmente enfrenta la realidad de lo ocurrido, se arranca los ojos y marcha al exilio acompañado por su hija Antígona. Ella mismo morirá después por su empeño de respetar las leyes de los dioses en contra de las que quiere imponer su tío, el tiránico regente Creonte. Áyax (que narra la disputa por las armas de Aquiles entre Odiseo y Áyax); Las Traquinias (presenta la muerte de Heracles, causada involuntariamente por su esposa Deyanira); Electra (la venganza que se toman Orestes y Electra sobre su madre, Clitemnestra, y el amante de esta, Egisto); Filoctetes (abandonado gravemente herido en la isla de Lemnos hasta que los griegos necesitan su arco para vencer en Troya; algo que torticeramente conseguirá Odiseo con la ayuda de Neoptólemo).

Actividad

AORISTOS RADICALES TEMÁTICOS

Utilizan una raíz diferente a la del presente; unen las desinencias secundarias a la raíz con una vocal temática (ο / ε); y se diferencian de los imperfectos porque estos comparten la raíz con el presente. Construyen así el aoristo:

  • los verbos cuya raíz acaba en consonante: λείπω (“dejar”): aoristo ἔ-λιπ-ο-ν
  • los verbos que en el presente tienen algún tipo de sufijo que desaparece en el aoristo:

γίγνομαι (“llegar a ser”): aoristo ἐγενόμην [tiene duplicada la consonante inicial]

μανθάνω (“aprender”): aoristo ἔμαθον [tiene un infijo y un sufijo nasales]

  •  los verbos llamados polirrizos (“muchas raíces”); los más frecuentes son:

αἱρέω, ῶ (“coger”): aoristo εἷλον.

ἔρχομαι (“ir”): aoristo ἦλθον.

λέγω (“decir”): aoristo εἶπον.

ὁράω, ῶ (“ver”): aoristo εἶδον.

φέρω (“llevar”): aoristo ἤνεγκον.

AORISTOS RADICALES ATEMÁTICOS

Algunos aoristos tienen como característica una vocal larga invariable en la raíz (no tienen alternancia vocálica); a esta vocal se unen las desinencias secundarias.

βαίνω (“ir”): aoristo ἔβην

γιγνώσκω (“conocer”): aoristo ἔγνων

ἵστημι (“poner”): aoristo ἔστην.

El verbo ἵστημι tiene dos aoristos: el radical con valor intransitivo (“estar de pie”); y el sigmático que es transitivo, ἔστησα (“poner”).

 activa

 

 

 

media

indicativo

imperativo

indicativo

imperativo

 

temático

 λείπω

atemático

βαίνω

temático

 λείπω

atemático

βαίνω

temático

 λείπω 

atemático

βαίνω

temático

 λείπω

atemático

βαίνω

singular

singular

1

λιπον

βην

λιπόμην

βησάμην

2

λιπες

βης

λίπε

βῆθι

λίπου

βήσω

λιποῦ

βησῶ

3

λιπε(ν)

βη

λίπετο

βήσατο

singular

plural

1

λιπομεν

βημεν

λιπόμεθα

βησάμεθα

 

2

λίπετε

βητε

λίπετε

βῆτε

λίπεσθε

βήσασθε

λίπεσθε

βήσασθε

3

λιπον

βησαν

λίποντο

βήσαντο

 

infinitivo

λιπεῖν

βῆναι

λιπέσθαι

βήσασθαι

participio

λιπῶν (G -όντος)
λιποῦσα (G -ούσης)
λιπόν (G -όντος)

βάς (G βάντος)
βᾶσα (G βάσης)
βάν (G βάντος)

λιπόμενος 
λιπομένη
λιπόμενον

βησάμενος
βησαμένη
βησάμενον

 

Actividad

SÓFOCLES HOY

Cartel de Edipo Rey de P. P. Pasolini

Las tragedias de Sófocles han tenido un éxito continuo a lo largo de la historia; versiones de ellas han visto la luz no sólo en teatros, sino también en escenarios líricos, el cine o diversos géneros literarios. Presentamos algunos ejemplos:

Son conocidas las óperas de George Enescu: Edipo (puesta en escena por la compañía La Fura dels Baus); e Igor Stravinski: Edipo Rey. El libreto fue escrito en latín por Jean Cocteau porque "se trata no de una lengua muerta, sino grabada en piedra, y tan monumental como para ser inmune a todo riesgo de vulgarización".

En cine destacan Yorgos Javellas: Antígona; y Pier Paolo Pasolini: Edipo rey, interpretada por Silvana Mangano y Franco Citti.

Por otra parte, el poeta irlandés Seamus Heaney obtuvo en 1995 el premio Nobel de Literatura. Su obra The cure at Troy es una versión de Filoctetes.

Pier Paolo Pasolini: Edipo Rey. Cartel de la película
Imagen en Wikimedia en uso racional

Creado con eXeLearning (Ventana nueva)