4.1. Morfología nominal: los grados del adjetivo

LOS GRADOS DEL ADJETIVO

La función del adjetivo en la oración es modificar o calificar a un sustantivo indicando sus características o cualidades. Estas cualidades de los sustantivos pueden ser presentadas con mayor o menor intensidad. Para expresar esta intensidad los adjetivos presentan tres grados:

  • Positivo, designa simplemente la cualidad del sustantivo: σοφός, "sabio".
  • Comparativo, expresa la cualidad del sustantivo en comparación con otro: σοφώτερος, "más sabio".
    Las comparaciones de igualdad e inferioridad se expresan, como en castellano, con adverbios: οὕτως σοφός, "tan sabio"; ἧττον σοφός, "menos sabio".
  • Superlativo, indica la cualidad del sustantivo en su grado máximo: σοφώτατος, "muy sabio"; ὁ σοφώτατος "el más sabio".
    El superlativo de inferioridad se expresa con el adverbio ἥκιστα σοφός "muy poco sabio".

1. La mayor parte de los adjetivos forma el comparativo añadiendo las terminaciones -τερος, -τερα, -τερον; y el superlativo añadiendo las terminaciones -τατος, -τατη, -τατον. Se declinan como los adjetivos de la 1.ª clase: μικρός, ά, όν y καλός, ή, όν.

positivo comparativo superlativo
ἔνδοξος, ον ἐνδοξότερος, α, ον ἐνδοξότατος, η, ον

2. Algunos adjetivos, cuando la penúltima sílaba es breve, alargan la vocal final de la raíz en el comparativo y el superlativo:

positivo comparativo superlativo
σοφός, ή, όν σοφώτερος, α, ον σοφώτατος, η, ον

3. Los adjetivos de la tercera declinación de tema en nasal alargan la terminación con -εσ-: -έστερος, α, ον y -έστατος, η, ον:

positivo comparativo superlativo
σώφρων, ον σωφρονέστερος, α, ον σωφρονέστατος, η, ον

4. Algunos otros adjetivos utilizan las terminaciones -ίων, -ιον (a veces, -ων, ον), para el comparativo, y para el superlativo -ιστος, -ίστη, -ιστον. El comparativo se declina como los adjetivos de la 2.ª clase en nasal.

  singular     plural
  m - f n m - f n
Ν ἡδίων ἡδίον ἡδίονες (ἡδίους) ἡδίονα (ἡδίω)
V ἡδίον ἡδίον ἡδίονες (ἡδίους) ἡδίονα (ἡδίω)
Ac ἡδίονα (ἡδίω) ἡδίον ἡδίονας (ἡδίους) ἡδίονα (ἡδίω)
G ἡδίονος ἡδιόνων 
D ἡδίονι ἡδίοσι

5. Otros adjetivos, de uso muy frecuente, tienen una formación irregular al utilizar distintas raíces en cada grado:

positivo comparativo superlativo
ἀγαθός, ή, όν ἀμείνων, ον ἄριστος, η, ον
βελτίων, ον βέλτιστος, η, ον
κακός, ή, όν κακίων, ον κάκιστος, η, ον
χείρων, ον χείριστος, η, ον
μέγας, μεγάλη, μέγαν μείζων, ον μέγιστος, η, ον
ὀλίγος, η, ον ἐλάττων, ον ἐλάχιστος, η, ον
πολύς, πολλή, πολύ πλείων, ον πλεῖστος, η, ον

6. Los adverbios de modo también admiten grados de comparación. El comparativo se forma con el acusativo neutro singular del adjetivo; y el superlativo, con el acusativo neutro plural:

positivo comparativo superlativo
σοφῶς σοφώτερον σοφώτατα
ἡδέως ἥδιον ἥδιστα

SINTAXIS DEL COMPARATIVO Y EL SUPERLATIVO

En la comparación de una cualidad hay dos términos. El primero admite variaciones en el adjetivo o la adición de un adverbio (como ya hemos visto); en griego, el segundo término se expresa con dos construcciones:

  • en genitivo: ὁ Σωκράτης τούτου τοῦ ἀνθρώπου σοφώτερός ἐστιν, "Sócrates es más sabio que ese hombre".
  • en el mismo caso que el primer término cuando va introducido por la conjunción ἤ, "que": ὁ Σωκράτης σοφώτερός ἢ οὗτος ὁ ἄνθρωπός ἐστιν, "Sócrates es más sabio que ese hombre".

El superlativo puede expresar la cualidad en el más alto grado; se trata de un superlativo absoluto: ὁ Σωκράτης σοφώτατός ἐστιν, "Sócrates es muy sabio".
Pero también podemos comparar el grado superlativo de un adjetivo; estamos usando el superlativo relativo y el segundo término se expresa en genitivo:

ὁ Σωκράτης τῶν ἀνθρώπων σοφώτατός ἐστιν, "Sócrates es el más sabio de los hombres".

Conocimiento previo

Cuando un adjetivo en grado comparativo aparece sin segundo término, significa que la cualidad expresada por el adjetivo aparece en el sustantivo en mayor grado del que se espera; se puede traducir añadiendo al adjetivo los adverbios "bastante" o "demasiado":
ὁ διδάσκαλος σοφώτερός ἐστιν ἡ ὁδὸς μακροτέρα ἐστίν
"el maestro es bastante sabio" "el camino es demasiado largo"