1. Comparatif

Importante

Para poder hablar de comparación utilizando los adjetivos debemos empezar por conocer los distintos grados que estos pueden tener.

Los grados del adjetivo son tres: neutro, comparativo y superlativo:

 

NEUTRO tenemos el adjetivo en su forma natural, nos da una cualidad de algo o de alguien sin compararla con nada ni nadie.

COMPARATIVO establecemos comparación entre la cantidad en que la cualidad aparece en una persona o cosa y en otra. Naturalmente la cualidad puede aparecer en menor cantidad en uno que en otro (Comparativo de inferioridad); en la misma cantidad en ambos (Comparativo de igualdad), en mayor cantidad en uno que en otro (Comparativo de superioridad).

SUPERLATIVO es la forma de mostrar que alguien o algo contienen la cualidad representada por el adjetivo en una cantidad muy por encima... o muy por debajo, del resto de aquellos con quienes se le compara.

Importante

El comparativo: casos generales

Unos buenos ejemplos valen más que mil palabras. Mira los ejemplos y saca tus propias conclusiones de cómo se expresa la comparación en francés.

La superioridad

Claire est plus sympathique que Marie.

(Claire es más simpática que Marie)

Il va plus souvent au théâtre que moi.

(Él va al teatro más a menudo que yo)

Aujourd'hui il y a plus de monde que d'habitude.

(Hoy hay más gente que de costumbre)

Mélodie travaille plus que Nathalie.

(Mélodie trabaja más que Nathalie)

 

La igualdad

Marie est aussi gentille que Claire.

(Marie es tan amable como Claire)

Je vais aux soldes aussi souvent qu'elle.

(Voy a las rebajas tanto como ella)

Il ya autant de monde que d'habitude.

(Hay tanta gente como de costumbre)

Nathalie travaille autant que Mélodie.

(Nathalie trabaja tanto como Mélodie)

La inferioridad

Il est moins aimable que son père.

(Es menos amable que su padre)

La voiture roule moins vite que le train.

(El coche es menos rápido que el tren)

il y a moins de monde que d'habitude.

(Hay menos gente que de costumbre)

Mélodie travaille moins que Natalie.

(Mélodie trabaja menos que Nathalie)

¿Lo ves? Es bastante fácil comparar en francés.

Más que plus que

Tanto comoautant que

Tan comoAussi que

Menos quemoins que

Es casi más fácil que en español. Sólo debes recordar dos cosas:

.

  • En la igualdad, existen dos posibilidades: autant (tanto) y aussi (tan). Este último se usa delante de adjetivos y adverbios (es decir que debes usarlo cuando se pone “tan” en castellano).

Corro tan rápido como él ---------- Je cours aussi vite que lui.

Paul es tan antipático como ella ---------- Paul est aussi antipathique qu’elle.

  • Cuando compares sustantivos y no se pongan determinantes delante de éstos, en francés deben ir precedidos de la partícula “de”.

Tiene más dinero que yo ---------- Il a plus d’argent que moi.

(No hay artículo delante de “dinero”, por tanto pongo “de” delante del sustantivo en francés)

Le gusta tanto el cine como yo ---------- Il aime autant le cinéma que moi

(Aquí tenemos « el » delante de « cine », por tanto no hace falta colocar nada más : pondremos « le » delante de « cinéma »)
  

Actividad de Espacios en Blanco

A ver si te has enterado de todo. Completa estas frases con el comparativo adecuado, siguiendo el siguiente código:

+: más que

=: tanto como, tan… como

-: menos que

Mira estos ejemplos

(-) La voiture est moins rapide que le train.
(+) Le café anglais est plus mauvais que le café italien.

 

  1. (+) Le soleil est grand la lune.
  2. (-) Le train est lent la bicyclette.
  3. (+) Ce jeune homme conduit à 100 kilomètres à l’heure.
  4. (=) Les autoroutes sont nombreuses aux Etats-Unis en Europe.
  5. (-) Les Anglais conduisent vite les Italiens.
  6. (=) Marie gagne Paul.
  7. (+) Ce bâtiment mesure 500 mètres de hauteur.
  8. (+) Il y a d’oliviers en Israël en France.
  9. (=)Le climat est humide en France en Allemagne.
  10. (-) Ma mère est encore jeune: elle a 50 ans.
  11. (=) Il a de travail moi.

Enable JavaScript

bombilla

Imagen en flickr.com de Daquella con licencia Creative Commons

Curiosamente, hay algunos comparativos que se construyen de forma diferente en francés. Piensa en la frase siguiente:

La redacción de Pepe está más bien que la de Paula

¿Te parece correcta esta frase? Por supuesto que no, porque “más bien” no se usa para comparar. En su lugar, disponemos de la palabra “mejor”.

La redacción de Pepe está mejor que la de Paula

Esto sí que suena bien. Pues en francés ocurre algo parecido con algunas palabras. En este sentido, esto es lo que debes recordar.

Importante

Comparativos irregulares:

plus + bien = MIEUX

plus + bon = MEILLEUR

Esta palabra tiene femenino y plural, por lo que tiene cuatro ortografías posibles: MEILLEUR, MEILLEURE, MEILLEURS, MEILLEURES. Todas se pronuncian igual.

Observa que estas dos expresiones, en castellano, se traducen por “mejor”. Para un español, es difícil saber cuál de las dos palabras debe ponerse para traducir “mejor” en cada caso. Pero hay un truco fácil: basta con cambiar “mejor” por “bueno” o “bien”, lo que pegue más.

- Si es “bueno”, la traducción de “mejor” será meilleur.

- Si es “bien”, la traducción es mieux.

Mira este ejemplo:

El examen está mejor

(cambiamos y vemos que aquí pega más “bien”)

L’examen est mieux

También debes saber que existe una palabra para “peor”, PIRE, pero se usa cada vez menos, siendo sustituido por sus equivalentes MOINS BIEN y MOINS BON.

Pregunta de Elección Múltiple

Pregunta

Pongamos en práctica estos comparativos. Elige en las frases siguientes la opción correcta en cada caso. Recuerda el truco de “bien” y “bueno” para elegir la traducción de “mejor”.

Le livre de Diderot est __________ que le livre de Voltaire.

Respuestas

plus bien

plus bon

mieux

Retroalimentación

Pregunta

La pizza de “Chez Joseph” est __________ que celle de “Chez Max”.

Respuestas

moins bonne

moins meilleure

moins mieux

Retroalimentación

Pregunta

La rédaction de Paul est __________ que celle de Martine.

Respuestas

plus mieux

plus meilleure

pire

Retroalimentación

Pregunta

La soupe d’aujourd’hui est __________ que la soupe d’hier.

Respuestas

plus bonne

meilleure

plus mal

Retroalimentación

Pregunta

Ce film est bien, mais __________ que le film que j’ai vu la semaine dernière.

Respuestas

moins pire

moins bien

moins mieux

Retroalimentación

Obra colocada bajo licencia Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike License 4.0