Descripción de la tarea

Introducción

El cuadro representa la caída de Numancia con los numantinos dándose muerte y la ciudad incendiada

Alejo Vera, Numancia
Imagen en Wikimedia. Dominio público

Numancia era una población celtíbera situada en las cercanías de Soria. La "resistencia numantina" durante años de sus habitantes al asedio de las legiones romanas ha pasado a la historia como ejemplo de resistencia y lucha por la libertad. Pero como es habitual, esta imagen idílica nace de los relatos interesados, en primer lugar, de los historiadores romanos que así engrandecían la victoria, y la visión romántica y nacionalista de unos hechos que convenía retratar como prueba de heroísmo patrio.

Numancia se había enfrentado y derrotado a las legiones delcónsul Quinto Fulvio Nobilioren el 153 a.n.e.Fue el comienzo de veinte largos años de insistentes ataques romanos; hasta que en el año 134 a.n.e. el Senado confirió a Escipión, el Africano Menor, el mandato de destruir Numancia. El general puso sitio a la ciudad con un cerco de nueve kilómetros reforzado por torres, fosos y empalizadas. Tras trece meses y agotados los víveres, se produjo el desenlace final en el verano del año 133 a.n.e. Algunos se entregaron y fueron hechos esclavos; pero la mayoría prefirió el suicidio. 

En el año 2017 se cumplen 2.150 años de aquel episodio histórico y la ciudad de Soria lo conmemora con una exposición sobre la historia del yacimiento y A. Schulten, el arqueólogo alemán que trabajó con más ahínco en ella.
Numancia, 2.150 años después
Artesfera, rtve. Programa emitido el 14 de septiembre de 2017
Desarrollo de la tarea

1.ª actividad: lectio, la lectura

La expansión de Roma se asentaba en una amplísima red de calzadas y un ejército perfectamente organizado y distribuido por cada rincón del imperio; su tarea no era puramente militar sino que también contribuía al control del territorio y su colonización con población proveniente en gran parte de la península Itálica.

La resistencia se produjo en muy diversos puntos del Imperio; Palestina, Germania, Escotia o la famosa aldea irreductible de los galos de Astéix son algunos ejemplos. Junto a ellos, Numancia o Astapa, en la provincia de Sevilla, han pasado a la historia. Con el paso de los años, sin embargo, la huella de la Romanización perduró y el mundo actual es, en gran parte, fruto de aquel complejo y no fácil proceso de "civilización".

El siguiente texto está adaptado de los historiadores romanos Floro y Eutropio.

Playmobil portaestandarte

Numantiae obsidio



Numantia virtute et honore magnum Hispaniae decus fuit. nam sine muro, sine turribus, in tumulo apud flumen sita, per annos undecim legiones Romanas sustinuit et pudendis foederibus adfecit.


populus et senatus iussit1 pacem infringere. igitur P. Scipionem Africanum consulem fecerunt et ad Numantiam misserunt. is primum milites vitiosos et ignavos sine acerbitate correxit; tum multas Hispaniae civitates cepit. postremo ipsam Numantiam diu obsedit et fame confecit. tandem a solo evertit.



Miles ludusmobilis
Imagen de Javier Almodóvar en Flikr. Licencia CC

NOTA

1. populus et senatus: aunque se trata de dos sujetos en singular, funciona en el imaginario romano como una única institución (SPQR), de ahí que la concordancia con el verbo sea en singular.


 

1. Lee, en primer lugar, despacio y en voz alta el texto. No te olvides de respetar los signos de puntuación.
La audición de este archivo contribuirá a que mejores tu lectura del latín        

2. Nos vamos a centrar en esta tarea en el análisis de las formas nominales que aparecen en el texto. Completa el cuadro de análisis con las definiciones necesarias: caso, número, clase de palabra, declinación (con el tema en las palabras de la 3.ª declinación) y enunciado.

Algunas palabras expresan de la misma manera diferentes casos, te aconsejamos que escribas aquel en el que aparece en el texto que estamos leyendo, de este modo el ejercicio te resultará más útil para la correcta traducción final.

  caso número clase de palabra
sustantivo, adjetivo o pronombre
declinación enunciado
pudendis Ab  pl  adjetivo  2.ª m. y n.; 1.ª f.  pudendus -a -um 
Numantiae          
obsidio          
virtute          
magnum          
decus          
muro          
turribus          
flumen          
annos          
legiones          
foederibus          
populus          
pacem          
consulem          
is          
milites          
ignavos          
acerbitate
ipsam
fame
solo
3. Vamos a practicar nuestros conocimientos de morfología jugando con las oraciones del texto. Vamos a introducir algunos cambios en ellas y dejaremos que tú escribas en latín las nuevas oraciones. Tú deberás tener en cuenta las nuevas funciones que desempeñan las palabras para introducir los cambios necesarios en el caso y número de sustantivos y adjetivos, y en las personas de los verbos:
  1. Numancia resiste a la legión romana durante un año.
  2. Estos tomaron una ciudad de Hispania.
  3. El senado nombró consules y los envió a las ciudades.
4. Ahora ya puedes traducir al castellano el texto. Fíjate en primer lugar en los verbos, decide si se trata de un verbo copulativo o si es transitivo o intransitivo; ya sabes que el carácter del verbo influye en los complementos y en la forma de las palabras que lo acompañan. Te vamos a facilitar su comprensión marcándote con distintos colores los diferentes tipos de verbos: copulativos, transitivos e intransitivos. Recuerda que cada uno lleva complementos diferentes.
  • Numantia virtute et honore magnum Hispaniae decus fuit.
  • nam sine muro, sine turribus, in tumulo apud flumen sita, per annos undecim legiones Romanas sustinuit et pudendis foederibus adfecit.
  • populus et senatus iussit pacem infringere.
  • igitur P. Scipionem Africanum consulem fecerunt et ad Numantiam misserunt.
  • is primum milites vitiosos et ignavos sine acerbitate correxit;
  • tum multas Hispaniae civitates cepit.
  • postremo ipsam Numantiam diu obsedit et fame confecit.
  • tandem a solo evertit.

Ahora ya puedes traducir al castellano el texto. Y no te olvides de respetar los signos de puntuación. En el aula de Latín tienes un vocabulario ilustrado latino en el que encontrarás todas las palabras del texto. Puedes consultarlo en este enlace. Con todo, al final de esta página tienes una lista con los significados.

2.ª actividad: indagatio, la investigación


viñeta que muestra la situación de la aldea de Astérix en la Galia

La irreductible aldea gala de Astérix
Imagen de Mailema en Flickr. Licencia CC

Los romanos habían conquistado ya la totalidad de Italia en el año el 265 a.n.e., con la anexión a sus dominios de las colonias de la Magna Grecia. Pero esa ocupación del sur de la península itálica amenazaba la hegemonía de Cartago en el Mediterráneo: fue así como comenzaron las Guerras Púnicas (264-146 a.n.e).

1. La conquista de Hispania fue consecuencia de la Segunda Guerra Púnica. El Senado envió tropas a Hispania para aislar a Aníbal; así llegó Escipión a Hispania en el 217. Las tropas permanecieron allí, tanto por asegurar la victoria, como por las riquezas que el país proporcionaba a Roma. La mayor parte de las tribus íberas aceptaron el dominio de Roma.

  • Averigua quién era este Escipión, a qué familia romana pertenecía y por qué actos ha pasado a la historia.

A partir del año 150 a.n.e., Roma se propuso extender su dominio al interior de la península. Encontró resistencia por parte de algunas tribus, pero también consiguió la alianza de otras. Dos episodios de heroica resistencia se dieron en esta etapa: la de los lusitanos y la de Numancia.

  • Explica brevemente quién fue el protagonista de la guerrilla lusitana y cómo consiguieron los romanos acabar con esta oposición.

Sin embargo, también surgieron ciudades nuevas que fueron entregadas como recompensa a los legionarios que habían participado en la colonización y que mantuvieron una especial relación con Roma. La más importante de ellas fue Itálica, en las cercanías de Sevilla.

  • Investiga sobre su fundación y sus ciudadanos más notables. Expón con pocas palabras el resultado de tus investigaciones.
2. La Península Ibérica ha sido siempre un lugar de intercambio comercial y cultural, así como  un territorio propicio para el mestizaje de la diversidad de pueblos que la habitaron y colonizaron a lo largo de los siglos. Esto continúa siendo así y es posible que en tu familia más cercana haya alguien que proceda de algún lugar alejado del que resides. Esto puede ser la razón que te lleve a investigar a los pueblos prerromanos de la Península. letrero de cabecera del documento Iberia. Andalucía en la Antigüedad
Imagen de elaboración propia

Elige en el documento Iberia. Andalucía en la Antigüedad cualquiera de estos pueblos y elabora una ficha que contenga:

  • Nombre del pueblo prerromano.
  • Territorio que ocupaba; cita las provincias actuales que ocuparía.
  • Localiza algún personaje o hecho importante relacionado con este pueblo prerromano y su relación con la Romanización.
  • Restos arqueológicos: edificios públicos e infraestructura urbanística que pueda observarse en la actualidad.
Relación con otras tareas



Esta tarea te permitirá acceder a los conocimientos necesarios para realizar con facilidad la siguiente tarea.

Vocabulario
acerbitas -atis f. amargura, dureza, rudeza
afficio -ěre -feci -fectum debilitar || castigar
africanus –a um africano
annus –i m. año
conficio -ěre -feci -fectum terminar, acabar || debilitar con [+ Ab]
consul –lis m. cónsul
decus -oris n. adorno || esplendor, gloria
everto -ěre everti eversum derribar
flumen –inis n. río
foedus -eris n. tratado
Hispania –ae f. Hispania
honos –oris m. honor, honra
igitur adv así pues
ignavus -a -um indolente, perezoso, cobarde
infringo -ěre -fregi -fractum romper
is ea id demostrativo este, esta, esto
iubeo ēre iussi iussum mandar, ordenar
legio –onis f. legión
miles –itis m. soldado
mitto –ěre misi misum enviar
murus –i m. muralla
Numantia –ae f. Numancia [ciudad vaccea de la Celtiberia soriana]
obsidio -onis f. asedio, sitio
obsido -ěre -sedi -sessum asediar sitiar
P. abreviatura de praenomen Publius
pax –cis f. paz
primum adv en primer lugar
pudendus -a -um vergonzoso, deshonesto
Scipio –onis m. Escipión
sine prep + Ab sin
situs –a –um situado
solum -i n. base, fondo, cimiento || suelo
subiugo -ěre -iunxi -iunctum poner bajo el yugo || subyugar, someter
sustineo -ěre -tinui; -tentum sostener || soportar, resistir
trado -ěre -didi -ditum entregar, dar
tumulus –i m. elevación, colina
turris -is f. torre
undecim numeral once
virtus –utis f. valor, virtud
vitiosus –a –um corrompido, vicioso