Nivel de realización A
1.ª actividad: indagatio, la investigación
Walter Crane: Deméter y Perséfone
Imagen de dominio público
Los romanos tuvieron dioses a los que invocaban para lograr cosechas más abundantes, o para que protegieran a sus ganados. Los Lares protegían el campo y la casa, la diosa Pales los pastos, Saturno la siembra, Ceres el crecimiento del grano, Pomona la fruta, y el dios Conso, junto con la diosa Ops, la cosecha.
Ceres y su hija Proserpina son diosas tomadas de la mitología griega, como la mayoría de los dioses que tuvieron relevancia en el panteón romano. Ceres se corresponde con Deméter, hermana de Zeus, y Proserpina con Perséfone, hija de ambos.
En esta tarea nos limitaremos a usar solamente el nombre romano de los personajes.
Ceres es especialmente conocida por una leyenda vinculada a su hija, que fue raptada y tomada como esposa por Plutón, el rey del inframundo. Ceres recorrió el mundo en su busca por lo que descuidó su patronazgo como diosa.
- ¿Cuáles fueron las consecuencias de este descuido?
Júpiter accedió, tras largo tiempo, a revelar a su hermana el paradero de la chica. Por supuesto, la madre la reclamó a Plutón.
- ¿Deseaba Proserpina permanecer con su esposo o volver con su madre?
- ¿Por qué no pudo realizar sus deseos?
El mito del rapto de Proserpina es un mito etiológico que explica el origen de las estaciones y los ciclos de la vida agrícola.
- ¿Podrías exponer cómo el mito explica estos ciclos?
En Roma se celebraban fiestas dedicadas a Ceres, las Cerealias. Tienes un precioso cuadro en la portada que las refleja.
- Escribe sobre cuándo tenían lugar y en qué consistían.
2.ª actividad: lectio, la lectura
A lo largo de la historia de la humanidad ha habido dos formas de entender la vida: una en continuo movimiento y la otra sedentaria. Los pueblos durante siglos fueron pastores nómadas o agricultores. Esta diferente manera de ganarse el sustento generó distintas costumbres y creencias dispares; y al final, inevitablemente, provocó enfrentamientos por el control del territorio. Una situación parecida puedes observarla en numerosas películas sobre la colonización del oeste de América del Norte, los famosos "western".
Resulta curioso que el mundo del arte idealizara la actividad de los pastores y apenas haya prestado atención a los campesinos hasta épocas muy recientes.
El texto describe el desigual rendimiento económico que de ambas labores obtenían los romanos. Está adaptado del libro de Hans H. Ørberg, Lingua latina per se illustrata.
de re rustica
in agris frumentum crescit vere et aestate. mense Augusto frumentum metunt agricolae et ex agris ad macellum vehunt. ager qui multum frumentum aliasve fruges ferre potest1, fertilis est.
sed saepe agricolae locos non arant quia nec frumentum nec fruges ferunt praeter herbam. iis locis oves, porcos, boves pascunt, nam herba est pecoris pabulum. facilius est pecus pascere quam agros colere.
praeterea animalia lanam et pellem, lac carnemque hominibus praebent. itaque pecus maioris2 pretii est quam frumentum, et qui pecus pascit plus pecuniae facit quam qui agros colit.
deus agricolarum est Saturnus, qui olim Latium optime rexit Latinosque, homines, ut tunc erant rudes ac barbaros, agros colere docuit.![]()
William-Adolphe Bouguereau, La pastorale des loisirs
Imagen de dominio públicoNOTAS
1. potest: 3.ª sg del presente de possum, posse, potui.
2. maioris: comparativo de magnus –a –um; concuerda con el sustantivo pretii.
1. Lee, en primer lugar, despacio y en voz alta el texto. No te olvides de respetar los signos de puntuación.
La audición de este archivo te ayudará en la práctica de la lectura del latín
2. Después de haber leído el texto, analizarás algunas de sus oraciones para que continúes practicando los conocimientos de flexión y declinacióny prestes especialmente atención a las oraciones subordinadas de relativo.
Te presentamos un modelo de análisis con la oración ager qui multum frumentum aliasve fruges ferre potest, fertilis est.
ager qui multum frumentum aliasve fruges ferre potest, fertilis est MORFOLOGÍA
N sg N sg Ac sg Ac pl inf 3 sg pres N sg 3 sg pres SINTAXIS
S S / nex CD CD V At V O p O sub adj relativo O p Observa que esta oración tiene tres verbos; el principal, en forma personal, se encuentra al final del enunciado: est (un verbo copulativo con su complemento habitual, el atributo fertilis); el otro verbo también en forma personal es potest. Ambos verbos están relacionados por medio del relativo qui . Recuerda que los relativos cumplen una doble función:
- funcionan como nexo entre oraciones;
- al ser formas pronominales sustituyen a una palabra de la oración principal, el antecedente, con la que concuerda en género y número (aquí es ager); y además cumplen una función en la oración que introducen y que viene determinada por el caso en que están: aquí el relativo qui está en caso nominativo y desempeña la función de sujeto en su oración.
Sigue este modelo con el resto de oraciones.
Fíjate que en la segunda línea situamos el análisis morfológico (caso y número en sustantivos y adjetivos; persona, número y tiempo en los verbos; o clase de palabra invariable); y que en la tercera línea se hace el análisis sintáctico (funciones que desempeñan las palabras).
Para identificar casos y funciones utiliza las abreviaturas que encontrarás en el apartado Ayuda para la tarea.
- Deus agricolarum est Saturnus, qui olim Latium optime rexit.
Otro tipo de oración que aparece en el texto es la comparativa; en ella se establece una relación de comparación entre dos elementos; analiza también estas dos oraciones:
3. El grado del adjetivo es una de las últimas cuestiones morfológicas que hemos estudiado. La cualidad que designa un adjetivo puede expresarse en distintos grados: positivo (la cualidad tal cual: "bueno"), comparativo (la cualidad en mayor o menor grado que otro sustantivo, "mejor") y superlativo (la cualidad en su mayor grado, de forma absoluta, "óptimo", o en relación con otros sustantivos, "el mejor de..."). Para designar estos grados el latín emplea los sufijos -ior, -ius para el comparativo, y -issimus, -a, -um para el superlativo. Claro que como siempre hay excepciones. Para repasar todos estos conceptos te pedimos que completes este cuadro con las formas del adjetivo que falten (ten en cuenta el género del adjetivo):
- Facilius est pecus pascere quam agros colere.
- Itaque pecus maioris pretii est quam frumentum.
4. Ahora ya puedes traducir al castellano el texto. Fíjate en primer lugar en los verbos, decide si se trata de un verbo copulativo o si es transitivo o intransitivo; ya sabes que el carácter del verbo influye en los complementos y en la forma de las palabras que lo acompañan; y no te olvides de traducir correctamente los tiempos en que estén expresados.
positivo comparativo superlativo maior facile multa --- rudissimus pessimus
En el aula de Latín tienes un vocabulario ilustrado latino-castellano en el que encontrarás todas las palabras del texto. Puedes consultarlo en este enlace. Esta será la última tarea en la que te añadiremos una lista de vocabulario con las palabras del texto, así que practica con la búsqueda de palabras en el vocabulario.
Vocabulario | ||
ac | conj | y |
ad | prep + Ac | a, hacia |
aestas -atis | f. | verano |
ager agrī | m. | campo |
agricola -ae | m. | agricultor |
alius alia aliud | indef. | otro |
animal -ālis | n. | ser vivo, animal |
aro -are -avi -atum | arar | |
Augustus -i | m. | agosto [mes] |
barbarus -ī | m. | inculto |
bos bovis | m. [G pl boum] | buey |
caro carnis | f. | carne |
colo colere colui cultum | cultivar | |
cresco crescere crevi cretum | crecer | |
deus -i | m. | dios |
doceo -ere -ui doctum | enseñar | |
et | conj | y |
ex, ē | prep + Ab | desde, fuera de, a partir de |
facilis -e | fácil | |
facio -ere feci factum | hacer, realizar | |
fero ferre tuli latum | llevar | |
fertilis -e | fértil | |
frumentum -i | n. | trigo |
frux -gis | f. | fruto |
herba -ae | f. | hierba |
homō hominis | m. | hombre, persona |
in | prep +Ab | en |
is ea id | fórico | este, esta, esto || él, ella, ello |
itaque | así pues, por tanto | |
lac lactis | n. | leche |
lana -ae | f | lana |
Latinus -a -um | adj. | latino, a [natural del Lacio] |
Latium -i | n. | Lacio [región del centro de Italia] |
locus -i | m. | lugar, sitio |
macellum -i | n. | mercado de comestibles |
magnus -a -um | comp. maior maius | grande |
mensis -is | m. | mes |
meto –ere messui messum | recolectar, cosechar, segar | |
multus -a -um | mucho | |
nam | pues, en efecto | |
nec | conj | ni, y no |
non | adv | no |
olim | adv | en otro tiempo |
optimus -a -um |
superl. de bonus -a -um: el mejor, excelente adv. optimē |
|
ovis -is | f. | oveja |
pabulum, -i | n. | pasto, forraje || alimento |
pasco –ere pavi pastum | apacentar, criar ganado | |
pecūnia -ae | f. | dinero |
pecus -oris | n. | ganado |
pellis -is | f. | piel |
plus | adv | más |
porcus -i | m. | puerco, cerdo |
possum posse potui | poder, ser capaz | |
praebeo -ere -ui -itum | ofrecer, suministrar | |
praeter | prep + Ac | excepto |
praeterea | además | |
pretium -i | n. | precio, valor |
quam | después de un comparativo | que |
-que | conj enclítica | y |
qui quae quod | pron relativo | que, el/la/lo cual |
quia | conj | porque |
rego regere rexi rectum | reinar, gobernar | |
res rei | f. | cosa, asunto, situación |
rudis -e | tosco, bruto; ignorante | |
rusticus -a -um | del campo, rústico | |
saepe | a menudo | |
Saturnus -i | m. | Saturno [dios] |
sed | conj | pero |
sum esse fui | ser, estar, haber, existir | |
tunc | adv | entonces |
ut | conj + indic. | como |
-ve | conj enclítica | o |
vehō vehere vēxī vectum | llevar, transportar | |
ver veris | n. | primavera |
Esta tarea te permitirá acceder a los conocimientos necesarios para realizar con facilidad la siguiente tarea.